Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...
有时,你会为快乐而不知不觉地打窗户。
Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...
有时,你会为快乐而不知不觉地打窗户。
Une femme d'un certain âge ouvre une fenêtre.
位有纪的女人打窗户。
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打窗户,并为圣诞老人做上桌好吃的点心。
Toujours le meme homme qui fait son jogging!
在七点半的时候 我打窗户 永远是同个人在慢跑!
Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement.
把窗户打使间凉爽些。
Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafraîchir la chambre.
把窗户打,把电扇也打,使间凉快点。
Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.
这儿真难闻!快把窗户打。
La fenêtre s'entrebâille.
窗户微微打。
Ce groupe donne également au territoire non autonome accès au système des Nations unies en général.
它还为非自治领土接触更广泛的联合国系统打扇窗户。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打窗户遥望夜空,你所看到的每颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过个甜美的夜晚。
Je tiens à ce que vous sachiez que, pour moi qui suis pensionnaire, votre émission est comme une fenêtre ouverte sur le monde car elle me permet de savoir ce qui se passe ailleurs.
上海的名中学生来信说:“我是联合国电台的忠实听众,我想说你们的节目为我在技术学校解外边的世界打扇窗户,使我能够解世界上每天发生的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。