Il est déguisé comme au carnaval.
他盛。
Il est déguisé comme au carnaval.
他盛。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像我们。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
一圣团有时呈现惊人。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事家务、照管孩子或自己。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
身参加鸡尾酒会太随便了。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗。
Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.
她每天早上都花一个小时来梳妆。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对给理由是十分奇怪。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有些人为了引人注意,把自己得很奇怪。
Il se déguise en pharaon .
他把自己成法老样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲样子。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
是一种埋伏,并且是之后埋伏。
Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.
属于她漂亮!大圆领,长袖,前后印花。
Qui vous a ficelé ainsi?
谁把你成样?
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.
今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把自己成受害者。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们成《三毛》样子容貌在仪式上舞蹈。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着象是准军事人员来历不明者出现在法庭上。
Elle ne s'est pas arrangée.
〈口语〉她没好。她弄得更难看了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。