J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
很担他会迟到很久。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
很担他会迟到很久。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别担,处境安全。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,总是很担。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要担;这是一位经验丰富的司。
Ne vous en faites pas pour moi!
不要为担!
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需要担。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫担伤员失血过多。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
担他不吃那。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别担,有备用钥匙。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府担恐怖活动四处发生。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你别担!这样的会多着呢!
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
担的并不是他的健康。
Il n'y a pas de danger. Pas de danger.
〈口语〉没问题。甭担。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别担。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
在深圳很好,你不用担。
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别担,一切都会安排好的。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当看到这种情况很担。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担,看到了黎明的曙光。
Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.
显然华盛顿今年有两件事要担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。