Telleétait la situation du pays au début du siècle.
这就是本世初国家的局势。
Telleétait la situation du pays au début du siècle.
这就是本世初国家的局势。
Ces techniques se sont introduites au début du siècle.
这些技术在本世就传进来了。
Partant, quelle est la place des hommes dans ce siècle?
那么,男子在本世该从?
Nous nous réunissons ici pour la dernière fois dans ce siècle.
我们是本世最后一次在这里举行会议。
Nous ne pouvons pas traîner cette menace dans le siècle actuel.
我们不应在本世使这种威胁继续存在。
Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.
在本世行将结束时,这一威胁依然存在。
Les Nations Unies sont confrontées à des temps difficiles dans ce siècle.
联合国在本世内面临挑战的时代。
La menace du terrorisme est devenue une réalité de ce siècle.
今天,恐怖主义威胁已成为本世的现实。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们必须到本世中叶将全球排放量减。
Ce siècle devrait être marqué par une lutte déterminée contre les terroristes.
本世应成为坚决打击恐怖主义分子的世。
Dans la seconde moitié du XXIe siècle, ces températures extrêmes seront la norme.
到本世叶,这种极高温度将成为常态。
Une autre évolution cruciale de ce siècle est la transformation du rôle de l'État.
本世另一极其重要的发展是国家作用方面经历的变化。
Mapplethorpe est considéré par beaucoup comme un des plus grands photograhes du XXème siècle.
Mapplethorpe的著作据说普遍被认为是本世的最重要摄影作品之一。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世结束之际以及新世到来之前发生的重大事件。
Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .
本世以来,天主教在法国失了不少地盘。
Le monde et l'ordre mondial ont changé dans la deuxième moitié du siècle.
在本世叶,世界发生了变化,国际秩序也有所改变。
Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.
所预期的结果就是出现本世无可比拟的社会和制度崩溃。
Son thème a été une priorité pour l'Organisation des Nations Unies depuis sa création.
反对种族主义世界会议将是本世第一个主要的联合国会议。
Vers le milieu du siècle, un cinquième des personnes âgées auront au moins 80 ans.
到本世中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。
Plus de 110 millions de personnes ont trouvé la mort dans les conflits du XXe siècle.
在本世,战争死亡人数超过1.1亿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。