De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
泽里人吸收进入了主流波斯社会。
De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
泽里人吸收进入了主流波斯社会。
Malheureusement, les femmes n'ont pas été associées dans la négociation du cessez-le-feu.
令人遗憾的是,妇女没有吸收参加停火谈判。
Nous donnons alors une enveloppe à tous ceux qui n'ont pas été incorporés.
其后,对那些未吸收的人,我们就给他们一揽子补偿。
Lorsqu'elles sont échangées, ces informations sont exploitées, vérifiées, complétées et reliées à d'autres informations.
通过交流信息,该信息就能吸收、核实、完整化并与其他信息相互联系在一起。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进入劳动力市场,其中只有3,000人吸收,获得有酬职业。
Notons que les éléments non retenus pour entrer dans ce corps sont en cours de démobilisation.
值得一提的是,未吸收加入新国防部队的人员现正在复员之中。
Le processus d'examen implique activement l'État examiné.
审查进应积极吸收审查国参与。
On peut en conclure qu'il est biodisponible dans l'environnement et le biote.
可以认为在环境和生物区中,存在乙型六氯环己烷生物吸收的情况。
Pour qu'il soit véritablement assimilé, un phénomène d'appropriation nationale véritable de la culture de protection doit s'opérer.
为让保护平民的文化真正吸收,应该让保护的文化真正具有国内所有权。
À ce jour, les personnes nommées ont été incorporées dans les assemblées dans les deux tiers environ des municipalités du Kosovo.
至今,获得任命的少数民族代表已吸收进科索沃三分之二市的议会中。
Deuxièmement, comme cela a été indiqué, les grandes entreprises des pays en développement commencent à peine à être associées à ces mécanismes.
第二,如上所述,发展中国家的大型公司刚刚开始吸收到这一舞台上。
Ainsi, dans certains cas, si les femmes d'un groupe donné s'exposent à des difficultés, on estime que c'est en raison de leur sexe.
可能造成界定为交互联系问题的情况的某些吸收进性别框架内。
Personne n'a été poursuivi ou condamné en Islande pour activités terroristes, recrutement de membres de groupes terroristes ou soutien à une organisation terroriste.
没有人因为恐怖活动、吸收进恐怖组织或向恐怖组织提供支助而受到起诉和定罪。
Les émissions, les effluents et les résidus ne sont dangereux pour les personnes que lorsqu'ils sont inhalés, ingérés ou absorbés à travers la peau.
仅当它们可能吸入、消化或通过皮肤吸收时,烟尘排放、废水和残渣才对人有危险。
Près de 15 000 jeunes ayant quitté l'école se retrouvent chaque année sur le marché du travail, et 3 000 seulement trouvent un emploi salarié.
其余的人中有些上高等院校或吸收入非正式职业部门,但是人加入越来越大的失业大军。
Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.
与较大粒子不同,纳米粒子还会细胞内结构吸收,包括细胞线粒体和细胞核。
Certains d'entre eux peuvent participer immédiatement à des programmes de formation en cours, mais il faudra des ressources financières supplémentaires pour pouvoir tous les utiliser efficacement.
其中一些人可立即吸收到现有的训练行动,但需要额外资金,以便有效地吸收其全部人员。
Au besoin, les équipes d'inspection sont renforcées par des membres d'autres unités ou des consultants ayant les qualifications nécessaires mais dont le Bureau ne dispose pas.
在适当情况下,该监察办公室内部不具有备的而其他单位具备的具有相关专业知识技能的其他组工作人员或顾问也酌情吸收进检查股纳入检查组。
Il fait partie des poissons maigres, et ne contient que 70 kcal pour 100 g et une teneur en lipides de 1%.Il est digéré facilement par l'organisme.
它能够很好的人体所吸收,并且每100克的鳕鱼仅仅还有70大卡的热量以及1%的脂类物质!
Le CCT aimerait avoir des renseignements sur le nombre de personnes poursuivies et condamnées pour activités terroristes, recrutement de membres de groupes terroristes, soutien à une organisation terroriste.
在这,反恐委员会希望了解有少人因为恐怖活动、吸收进恐怖组织和向恐怖组织提供支助而受到起诉和定罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。