Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场幸婚姻,身心俱。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场幸婚姻,身心俱。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休息一会。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他地在树荫里坐了下来.
Trabaja día y noche y no se cansa,parece que no se le agota nunca la energía.
他日夜地工作而累,好象有永远也使完精力。
Me cansaba de leer horas seguidas y fui a hacer una excursión por el patio.
我连续看了几个小时书感到有点,就到院子里去走了一下.
Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.
古巴会停止斗争,会投降,永远会让步,永远会沉寂无言。
Aparte de todas estas medidas, consideramos que la comunidad internacional —y no nos cansaremos de decirlo— debería ocuparse de las desigualdades raciales, las injusticias, el subdesarrollo y el conflicto, porque son disfunciones del sistema que favorecen la violencia y el extremismo.
除上述各项行动外,我们认为并将继续表示,国际社会必须着手解决种族平等、公正、欠发展和冲突问题,因为这些制度性机能障碍也是造成暴力与极端主义因素。
Pese a que todos querríamos disfrutar de buena salud, no podemos sino apoyar a los organismos especializados de las Naciones Unidas —sobre todo la Organización Mundial de la Salud— que no se cansan de buscar remedio a las enfermedades incurables que siguen costando la vida a seres humanos y privándolos de sus potenciales.
虽然我们都希望享有健康,我们能支持联合国专门机构,特别是世界卫生组织,这些机构懈地寻求持续夺去人类生命、使人们能发挥潜力治之症治疗方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。