有奖纠错
| 划词

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻求的责任。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, todavía se debate si las personas que buscan asilo son "inmigrantes ilegales" o refugiados.

与此有关的个方面是,寻求是“非法移民”还是难民,对此仍然有着争议。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han prestado servicios de asistencia letrada y búsqueda de empleo a un número considerable de solicitantes de asilo.

许多寻求已获得法律援助和寻职服务。

评价该例句:好评差评指正

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要求在瑞典Fittja寻求诊所求医。

评价该例句:好评差评指正

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja寻求诊所所签发的份医疗报告。

评价该例句:好评差评指正

Algunos tienen razones a primera vista para ser considerados refugiados y otros no, pero Rwanda brinda asistencia humanitaria a todos.

寻求已初步取得难民身份,其他人则仍未取得,但卢旺达向所有人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

La detención de los solicitantes de asilo indocumentados, independientemente de su edad, es una práctica habitual en varios países de Europa.

拘留没有证件的寻求,不管他们的年龄多大,是几个欧洲国家的做法。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades de “Somalilandia” remitieron a más de 300 solicitantes de asilo a entrevistas para determinar su estatuto de refugiados.

此外,“索马里兰”当局已将300多名寻求提交确定难民身份鉴定面谈。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre había aproximadamente 3.800 solicitantes de asilo clasificados como ilegales en un comunicado conjunto emitido por las autoridades de Burundi y Rwanda.

,布隆迪和卢旺达官员发表报,将大约3, 800名寻求列为非法。

评价该例句:好评差评指正

En Somalia, el ACNUR ha solicitado apoyo en ese sentido a su sede a fin de evaluar las solicitudes de asilo.

难民专员办事处索马里分处已经要求总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻求的要求。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma “Anadrasi - Istos”, cuyo fin es establecer y desarrollar una red de cooperación para apoyar a los solicitantes de asilo.

“Anadrasi-Istos”次级方案的目的是创立个支助寻求作网络。

评价该例句:好评差评指正

La afluencia de solicitantes de asilo en Rwanda sigue preocupando y es una posible fuente de fricciones en las zonas fronterizas septentrionales.

卢旺达寻求的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。

评价该例句:好评差评指正

También visitó una institución para niños en situación vulnerable o que habían cometido delitos menores y un centro para niños solicitantes de asilo.

他还访问了个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及个儿童寻求中心。

评价该例句:好评差评指正

Pharos, una organización no gubernamental (ONG) que trabaja con refugiados y solicitantes de asilo, desempeña un papel importante en el plan de acción.

Pharos是个与难民和寻求打交道的非政府组织,它在行动计划中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, entiende que el principio de la no devolución de las personas que solicitan asilo es un principio incuestionable del derecho internacional.

无论如何,他的了解是,寻求的不驱回原则是国际法无可怀疑的原则。

评价该例句:好评差评指正

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3月底至5月初,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求越过布隆迪边界。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.

移徙工人、非国民、难民、寻求和少数群体仍然遭受种族主义和仇外心理的对待。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, si los Estados no integran a los refugiados y a quienes piden asilo, corren el riesgo de crear una nueva clase baja.

实际上,国家如果不能推动寻求和难民融入社会,就有可能造成个新的贱民阶层。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupan las denuncias que dan cuenta de que los medios de información no tratan a los solicitantes de asilo con imparcialidad (art. 4).

对于有报告称传媒对寻求带有偏见性的报导,委员会感到关注 (第四条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠覆性的, 颠狂, 颠连, 颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接