El Sr. Bellenger (Francia) dice que la propuesta de su delegación se ha rechazado sin suficiente reflexión.
Bellenger先生(法国)说,法国代表团的提案并没有当即遭到拒绝。
El Comité observó que los tribunales, sobre todo en el sistema del common law, habían usado tradicionalmente su facultad de mantener el orden y la dignidad en los debates imponiendo expeditivamente sanciones por "desacato al tribunal".
委员会注意到,尤其是按普法拥有司法管辖权的法院在传统行使对“藐视法庭行为”当即判决惩处的权力,享有在法庭辩论中维护秩序和尊严的权威。
Los miembros de la fuerza de policía de Dinamarca, incluido el personal de los controles fronterizos, tienen acceso instantáneo, por conducto del sistema informático general de la policía, a toda la información que figura en el Registro Penal de Dinamarca.
丹麦警察部队的所有成员,包括在丹麦边境管制部门工作的人员,均可警察的用计算机系统当即查阅《丹麦罪犯登记册》中的所有登记资料。
El Comité observa que los tribunales, sobre todo en el sistema del "common law", han usado tradicionalmente de su facultad de mantener el orden y hacer respetar la dignidad de los debates imponiendo expeditivamente sanciones por "desacato al tribunal".
2 委员会注意到,尤其是按普法拥有司法管辖权的法院在传统行使对“藐视法庭行为”当即判决惩处的权力,享有在法庭辩论中维护秩序和尊严的权威。
En vísperas del décimo aniversario del Acuerdo de Paz, la cuestión de transferir a las autoridades bosnias la responsabilidad por los asuntos del país y de alentarlas a adoptar decisiones por consenso —lo que ya se ha mencionado— sigue siendo sumamente pertinente.
在《和平协定》十周年前夕,向波斯尼亚当即移交对该国局势的责任以及鼓励他们在协商一致的基础做出决定——已经提到此事——的问题,仍然极为有意义。
En cuanto a si el hecho de no haber facilitado a la autora representación letrada ni copia de la orden de internamiento en el momento en que se procedió a éste y sólo tras la expiración del plazo para la interposición de un recurso equivalía a detención arbitraria de conformidad con el artículo 9, el Estado Parte observa que no había obligación legal de facilitar a la autora una representación letrada en el momento de la audiencia ante el Tribunal de Distrito de Torun.
3 至于未能够为申诉人提供法律代理,和在将她关入医院时,未能当即向她提供一份监禁判令副本,以及只是在诉期限才予提供是否相当于第九条所述任意拘留的问题,缔约国说,在托伦区法院审查时,不存在必须为提交人提供法律代理的法定义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。