有奖纠错
| 划词

La Relatora Especial es miembro del comité asesor que presta orientación a la Secretaría.

特别报告员是向秘书处提供指导咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对一问题提供了具体指导一个州。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

一决心显然继续指导努力。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导思想。

评价该例句:好评差评指正

Los principios de las acciones humanitarias deben orientar nuestros esfuerzos.

人道主义行动原则指导努力。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.

首先,判决常常是在政府部门明确指导下作出

评价该例句:好评差评指正

Esa idea guiará nuestras acciones y constituye la base de nuestro enfoque.

思想将指导行动,成为实践基础。

评价该例句:好评差评指正

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que llevarán nuestras deliberaciones a buen fin.

相信,他指导审议工作获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国为中心有效多边主义,应当指导努力。

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

一经验可为工作组提供有益指导

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局须提供更多指导

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee proporcionar más orientación a este respecto.

大会不妨在方面提供进一步指导

评价该例句:好评差评指正

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是指导原则。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,需要扩大安全理事会行动指导准则。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.

缔约方电脑会议应在此方面提供进一步指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escabechar, escabeche, escabechina, escabel, escabelo, escabies, escabiosa, escabioso, escabr-, escábrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔指导第一部电影是哪一部?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是一切指导手册,我也没时间读啦。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Era la primera vez que componía piezas de aquella envergadura por mí misma, sin supervisión ni ayuda de mi madre o doña Manuela.

这是我第一次不依靠母亲和马努埃指导和帮助独立裁剪所有服装部位。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre sostengo que en materia de educación no se consigue nada sin una instrucción sólida y ordenada, y sólo una institutriz la puede dar.

我总为缺少了按部指导,教育不会有任何成绩,而按部指导只有家庭教师办得到。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Guiados por su lema fundacional, limpia, fija y da esplendor, los académicos publicaron el primer fruto de sus trabajos en 1726, el Diccionario de Autoridades.

在其创立宗旨指导下,总部保持着干净整洁,光彩辉煌形象,学院学者们于1726年发表了第一部作品,el Diccionario de Autoridades.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si este vídeo te ha resultado útil, asegúrate de darle al botón de " me gusta" y compartirlo con aquellos que están ahí necesitados de orientaciones y ayuda.

如果这期视频对你有用,请一定点赞并分享给那些需要指导和帮助人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto se lo debo a la integridad y honestidad de mi amigo el capitán, de quien también obtuve un conocimiento digno de las matemá ticas y de las reglas de navegación, aprendí a llevar una bitácora de viaje y a fijar la posición del barco.

这完全应归功于我那船长朋友正直无私。在他指导下,我还学会了一些航海数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura, escalafón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接