有奖纠错
| 划词

Vivía en la misma calle, dos bloques más arriba.

他就住在这条街,但还两个建筑群。

评价该例句:好评差评指正

El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.

这一片住宅可以供二百家居住。

评价该例句:好评差评指正

Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .

这是一个反差很大的城市,在城市里可以看见摩登大楼,也能看见历史建筑。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先和议会中他的那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países con gran volumen de comercio y bloques comerciales han adoptado la norma ISPM 15 y la están aplicando ya.

许多大型的贸易国家和贸易集团已经采用并开始实施植物卫措施国际标准15条。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo que avanza hacia el establecimiento de grandes bloques económicos, la integración económica regional es un asunto de vital importancia.

目前的世界日益趋向建立大经济集团,因此区域经济一体化就变得至关重

评价该例句:好评差评指正

El Contratista cederá los bloques que se le hubieran asignado según lo dispuesto en los párrafos 2, 3 y 4 del presente artículo.

承包者应依照本条第2、3和4款的规定放弃已获分配的区

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, los desastres naturales no respetan límites territoriales ni bloques de poder; las calamidades de la naturaleza presentan una estudiada neutralidad ideológica.

自然灾害毕竟不受土疆界或国家集团的限制;自然灾害在意识形态上始终是中立的。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano aguarda con interés las reuniones de seguimiento de la cumbre de Brasilia, dada la importancia de la cooperación entre estos dos importantes bloques geográficos.

黎巴嫩期待着召开巴西利亚首脑会议的后续会议,认为这两个重地域集团之间的合作非常重

评价该例句:好评差评指正

Este bloque de poder era independiente de la influencia siria, si no hostil a ella, y parecía confiar en obtener una mayoría clara en las elecciones.

这个实力集团独立于,如果不是敌对于,叙利亚的影响,并且似乎有信心在即将举行的选举中赢得明确多数。

评价该例句:好评差评指正

Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.

通往村庄的公路和土路经常被土山包、水泥路障、深沟、障碍物和铁门阻挡。

评价该例句:好评差评指正

El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.

买方,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑产商购买了80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces se han construido otros edificios, entre ellos un nuevo bloque de oficinas, alojamiento temporal para los testigos y un comedor para el personal del Tribunal Especial.

此后,又加盖了其它建筑物,包括新办公大厦、证人临时招待所和特别法庭工作人员食堂。

评价该例句:好评差评指正

Ha apoyado firmemente las negociaciones comerciales con países y bloques comerciales de la región y el extranjero, y trata de concertar acuerdos de “cielos abiertos” con varios Estados.

巴拉圭大力支持与本地区及国外各国和各贸易集团之间的贸易谈判,并正在与一些国家订立“开放天空”协议。

评价该例句:好评差评指正

Más al norte, penetrará más profundamente en el territorio palestino para incluir los asentamientos del bloque de Gush Etzion cerca de Belén, que albergan a unos 50.000 colonos.

围墙将更加深入巴勒斯坦土北部,包括伯利恒附近Gush Etzion区的定居点,那里有5万多名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Se fortalecerán las actividades de promoción con bloques comerciales regionales y mundiales y se afianzarán las relaciones industriales a fin de centrarse en los productos básicos en los países pobres.

将加强对全球和区域贸易集团的宣传,加强与行业的关系,把重点放在穷国的基本商品上。

评价该例句:好评差评指正

Sharon formulada el 21 de julio de 2005 de que el bloque de Ariel “será parte del Estado de Israel para siempre”, y “será siempre parte inseparable del Estado de Israel”.

沙龙先说,Ariel定居点区“将永远是以色列国的一部分”,“永远是以色列国不可分割的一部分”。

评价该例句:好评差评指正

En los países del Sur se han creado bloques comerciales regionales e interregionales y otras alianzas de colaboración para reforzar grupos subregionales menores como respuesta estratégica a los desafíos impuestos por la globalización.

作为对全球化带来的挑战的战略反应,南方建立了一些区域和区域间贸易集团及其他协作联盟,以加强规模较小的次区域集团。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测塔、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un bloque comercial regional adopta ese tipo de normas pueden convertirse en una importante barrera para la distribución de productos procedentes de países en desarrollo, por ejemplo en la esfera de los textiles.

在为一个区域贸易集团所采用时,此种标准即可能成为发展中国家产品分销的一个重大障碍,例如在纺织品方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El edificio estaba dividido por el jardín en dos bloques distintos.

房被花园划分为两个不同的部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La mayor parte de los españoles viven en bloques de pisos como estos.

大多数的西班牙人住在像样的房子

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.

印加建筑工人们用经过雕刻的石块成功建起了巨大的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Para su construcción se utilizaron 20.400 bloques de piedra unidos sin ningún tipo de argamasa.

有用任何一种砂浆黏合,用了20,400块石头建造而成。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Está en un bloque de edificios nuevos, a una hora en autobús de mi oficina.

在一个新的,乘公交车到我的办公室一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Dependiendo de la ciudad, estos bloques de pisos pueden tener diferentes alturas.

些房子可能有不同的高度,是看城市的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No utilizaban ningún elemento adhesivo que uniera estos enormes bloques, que además confluían en construcciones antisísmicas.

他们有使用任何胶水来将些巨大的石块粘合在一起,中体现在防震建筑中。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Lo que supone que ni el bloque de izquierda y ni el de derecha sume para gobernar.

味着左派与右派都无法上任执政。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oro de la rebelión, fundido en bloques que luego fueron recubiertos de barro cocido, quedó fuera de todo control.

起义者的金子铸成了金砖,抹上泥土,就无人监管了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Edificada con grandes bloques de piedra unidos entre sí, se convirtió en un importante centro político, religioso y administrativo de la época.

是一座由大量石头堆砌而成的城市,是那时重要的政治,宗教和行政中心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque si te pones nervioso puede que te bloquees y que intentes hablar y no te salgan las palabras.

因为如果你紧张了,可能会让你陷入困境,你会困难的去交流,而且你讲不出话来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, a cualquier cosa o verdura salteada se le echa un bloque de estos y un poco de salsa y le da un sabor muy especial.

嗯,往任何炒过的东西或者蔬菜上放一块个,还有酱汁,就会有一种特别的味道。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y cada vez lo hace más rápido, como si fuera un bloque de hielo colocado bajo sol.

而且融化得越来越快,就像是一块在阳光下暴晒的冰块一样。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los expertos aseguran que la disminución de los bloques de hielo incrementará en una primera fase el volumen de agua de los ríos, originando inundaciones, y después, el nivel se reducirá, lo que provocará graves problemas económicos y medioambientales.

专家断言,在第一阶段,冰块的减少会增加河水流量,引发洪水,之后,水位将会降低,从而造成严重的经济问题和环境问题。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

La llegada a Irán de un creciente número de visitantes extranjeros es uno de los efectos más visibles de la mejora en las relaciones bilaterales entre Teherán y el bloque de naciones que conforman Estados Unidos y algunas potencias europeas.

外国游客去伊朗观光的数量增加是德黑兰与亲美国家以及欧洲大国双边关系改善的最明显的效应之一。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me llevé también un bloque de cera qué pesaba más de cincuenta libras, un rollo de bramante o cuerda, un hacha, una sierra y un martillo, que me fueron de gran utilidad posteriormente, sobre todo la cera, para hacer velas.

同时我又搬了六十多磅蜜蜡到船上来,还顺便拿了一小包粗线,一把斧头,一把锯子和一只锤子;些东西后来对我都非常有用,尤其是蜜蜡,可以用来做蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estos bloques eran bloques de hormigón armado de ocho plantas.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero permíteme que lo resuma en tres grandes ámbitos, en tres grandes bloques.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

¿Y cómo se elige el bloque ganador?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Los bloques básicos que los componen son los mismos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争权夺利, 争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接