有奖纠错
| 划词

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地区伐木建议所引起问题可以受理。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente invitó a las Partes a que presentaran observaciones sobre otras cuestiones derivadas del informe del GETE.

联席主席请各缔约对技经评估小组报告所产生其他问题评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺面造成不对称局面应予纠正。

评价该例句:好评差评指正

Además, las decisiones derivadas de dichos mecanismos no admitían revisión y se fundaban principalmente en consideraciones de carácter político.

此外,由这类机制所产生决定并不允许上诉,而且主要是基于治性考虑。

评价该例句:好评差评指正

Las sentencias judiciales derivadas de la aplicación de la Ley Solomon disuaden a los estudiantes de participar en actividades políticas.

法院根据《索罗门法案》裁决阻止学生参与治活动。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约先前在区域和国际一级举行所有有关会议结果。

评价该例句:好评差评指正

Esa alianza debe rechazar las distinciones derivadas de la riqueza y el poder o del tamaño geográfico y la población.

这种伙伴关系必须摈弃从财富多少和权力大小以及地域大小及人口多少发实行区别做法。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas que había de desarrollar la ESA en el futuro se basarían en las enseñanzas derivadas de esos sucesos.

欧空局将在以往这面工所取得经验教训基础上开发未来系统。

评价该例句:好评差评指正

El decomiso basado en el valor permite decomisar bienes que representan el valor estimado de las ganancias derivadas del delito.

以价值为根据没收允许没收反映犯罪所得评估价值财产。

评价该例句:好评差评指正

Las estructuras piramidales y verticales de orden y organización estaban asociadas a formas de trabajo derivadas de la primera revolución industrial.

金字塔式和纵向组织结构与第一次工业革命时期发展起来法有关。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共卫生,并从中吸取教训,好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正

Responsabilidad del porteador y del cargador por el incumplimiento de una obligación derivada del Convenio que aún no se haya abordado

承运人和托运人就违反尚未涉及公约所规定义务而承担赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

¿Aumenta la salida de inversión extrajera directa la competitividad de las empresas y cómo puede medirse la competitividad derivada de esas salidas?

对外直接投资是否可以高企业竞争力,对对外直接投资产生竞争力如何计量?

评价该例句:好评差评指正

Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.

产后服务——此项服务包括对妇女常规检查,以排除可能因怀孕和生育而任何并发症。

评价该例句:好评差评指正

En esos períodos de sesiones, la Comisión examinó cuestiones derivadas de decisiones y resoluciones de la Asamblea General y de su propio estatuto.

在这些会议上,委员会审查了源自大会决定和决议及委员会章程问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es posible que la información derivada de esta actividad ayude en la preparación de las evaluaciones previstas en el artículo 16.

然而,可从通过此种活动收集到信息和资料推动在第16条下进行评估工

评价该例句:好评差评指正

Sin dicha reserva, las sentencias arbitrales derivadas de relaciones de carácter no comercial serían también ejecutables con arreglo a la Convención de Nueva York.

根据《纽约公约》,如不这一保留,非商事关系所产生仲裁裁决也将是可执行

评价该例句:好评差评指正

Este Estado aplicará la Convención sólo a las controversias derivadas de relaciones jurídicas, sean o no contractuales, consideradas como mercantiles por el derecho interno.

该国只将公约适用于根据国内法被认为属于商业性质而无论是否属于合同性质任何问题在法律关系上所产生分歧。

评价该例句:好评差评指正

Se basa más en obligaciones dimanantes de la condición de Miembro de las Naciones Unidas que en obligaciones derivadas del derecho internacional en general.

它所基于为联合国成员义务,而不是源于一般国际法义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capetonada, capí, capia, capialzado, capialzar, capialzo, capiango, capiateño, capiatí, capibara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta vez sí, derivada del latín albus.

个词丁语“albus”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por ejemplo decimos wenceslao o wagneriano en palabras derivadas de nombres propios alemanes, pero también web o sandwich en los préstamos más recientes del inglés.

比如在德语单词wenceslao和wagneriano中我们发/b/,在最近传入英语单词Web和sandwich中又发/u/。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La causa principal de este tipo de calvicie es una alta sensibilidad a los efectos de la dihidrotestosterona o DHT, una hormona derivada de la testosterona, ambas normalmente producidas en el organismo de hombres y de mujeres.

种类型秃头主要原因是对双氢睾酮或DHT影响高度敏感,DHT是一种由睾丸激素激素,两者都是在男性和女性体内正常产

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

" Y es importante saber que un 88% del llamamiento es para crisis humanitarias derivadas de conflictos" .

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La palabra " emoción" viene del latín " emotio" , derivada del verbo " emovere" , mover.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年2月合集

El grupo concluyó que la homosexualidad no es genética, sino una opción derivada de una conducta social anormal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Renfe ha cancelado hoy 23 del millar de trenes de Cercanías que opera en Cataluña por las bajas derivadas por el Covid.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年7月合集

También permite a los estados evitar que los barcos desembarquen las capturas derivadas de la pesca ilegal, independientemente de la bandera que porten.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Xi dijo que " damos la bienvenida a Alemania para que aproveche las oportunidades derivadas de la nueva ronda de reforma y apertura de China" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

La fuga de empresas derivada de la situación política en Cataluña sigue aumentando con nuevos anuncios como los de compañías como Catalana Occidente, eDreams e Indukern.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

Durante la reunión que se celebró en el Gran Palacio del Pueblo en Beijing, Xi indicó que hay importantes oportunidades de desarrollo derivadas de las relaciones entre China y Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En teoría, Latinoamérica es la parte del continente que mantiene unos lazos lingüísticos, históricos y culturales con países europeos que hablan lenguas derivadas del latín, concretamente con Portugal, España y Francia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

El padre del actual gobernante, Omar Bongo, uno de los hombres más ricos del planeta gracias a la fortuna derivada de la riqueza petrolera de Gabón, dirigió este país durante 42 años.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

Según otra información, China dará a conocer un plan para retrasar la edad de jubilación legal en 2017 para aliviar la presión derivada del envejecimiento de la población, según afirmó un investigador.

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En español no usamos tantas como en japonés, pero nuestro vocabulario está lleno de palabras derivadas de onomatopeyas, aunque a primera vista muchas no son tan evidentes, como carcajada, murmullo, chispa, chaparrón o...

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

El informe afirma que los grupos criminales se han adaptado rápidamente a las oportunidades derivadas de la pandemia para explotar las debilidades y las brechas en los sistemas de salud y justicia penal.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Un informe divulgado recientemente por esa dependencia explicó que el conflicto en ese territorio ocupado exacerbó las vulnerabilidades derivadas del bloqueo impuesto por Israel y la discriminación de género existente en la sociedad palestina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年2月合集

UNICEF recuerda que es el Estado en su conjunto el que tiene la obligación de cumplir con las obligaciones internacionales derivadas de la Convención sobre los Derechos del Niño y otros tratados internacionales ratificados por España.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

En la actualidad es una pequeña productora de fríjoles e ingeniera agrónoma. Como embajadora especial de la FAO, Patricia Juárez motivará a productores, autoridades y consumidores a aprovechar mejor las proteínas derivadas de las legumbres.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年1月合集

" House of the Dragon" será la primera serie derivada (" spin-off" ) de " Game of Thrones" y se centrará en la historia de la Casa Targaryen, unos 300 años antes de la historia original.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capilaridad, capilarímetro, capilator, capilicio, capilla, capillada, capilleja, capillejo, capiller, capilleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接