有奖纠错
| 划词

No hay nada encima de la mesita.

茶几什么也没有。

评价该例句:好评差评指正

Dio un salto y pasó por encima de la barrera.

他轻轻一跃,从障跳了过去。

评价该例句:好评差评指正

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子了。

评价该例句:好评差评指正

¡Quítame las garras de encima!

别碰我!

评价该例句:好评差评指正

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律之

评价该例句:好评差评指正

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子的零碎东西收拾起来.

评价该例句:好评差评指正

Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.

必须让以色列明白,它不能凌驾于法律之

评价该例句:好评差评指正

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。

评价该例句:好评差评指正

Rumania coincide con el Secretario General en que las normas son por encima de todo un objetivo en sí mismo.

罗马尼亚赞同秘书长的意见,认为标准本身高于所有的目标。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

评价该例句:好评差评指正

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, no podemos favorecer adecuadamente nuestros propios intereses salvo que nos elevemos por encima de intereses nacionales mezquinos.

在今天世界,除非我们超越狭隘的国家利益,否则我们就无法最好地照顾我们自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de los 75 años muchas personas no pueden leer ni escribir debido a alguna enfermedad relacionada con la edad.

人口中有许多人由于老年疾病不能阅读或写字。

评价该例句:好评差评指正

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充和政治问题不应该压倒有关国家紧迫的紧急需求。

评价该例句:好评差评指正

Sigue abierto el debate sobre si debe darse prioridad a los excombatientes por encima de los refugiados y desplazados internos (Sierra Leona).

至于是否应把前战斗员摆在比难民和境内流离失所者更为优先的地位的问题,一直都有争论(塞拉利昂)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el espacio ultraterrestre es relativamente difícil de alcanzar, no está situado a una distancia muy considerable por encima de cada país.

虽然空间相对难以进入,但是它在每个国家的空不远。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, los países africanos reconocen que deben depender, primero y por encima de todo, de sus propios recursos humanos y materiales.

在这方面,非洲国家认识到,它们首先必须依靠自己的人力和质资源。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de todo, la descentralización debería evitar la división en cantones, que obstruiría el funcionamiento normal de una sociedad multiétnica en Kosovo.

最重要的是,权力下放应该避免采取划县行动,因为这种行动将妨科索沃多种族的正常运作。

评价该例句:好评差评指正

No se debe permitir que ningún país actúe como si estuviera por encima de la ley, que es lo que ocurre con Israel.

不应容许任何国家像以色列这样,仿佛它凌驾于法律之

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.

要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当…的时候, 当…时候, 当兵, 当差, 当场, 当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No te va a resultar fácil quitártela de encima.

这个诅咒不容易解开喔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

你的助手 我要做的就减轻你的负担。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Está nevando en algunos puntos del norte por encima de los 1500 metros.

北部1500米以上局部地雪。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cada masa, una encima de otra, siempre en el centro.

每一个都放在前一个之上,放在最中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No como yo que parezco vaca, y encima de todo, vulgar.

不像我壮的跟头牛一样,重点看起来很粗俗。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Por encima de los 38, es bastante alta.

38度以上,好高啊。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cuando no se le cae la comida encima de los clientes.

他不把食物倒在客人身上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

她能把杠铃举过头顶还不能?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.

你的尊严和价值高于一切。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.

我爱你,没有什么比这更重要。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Encontré un trozo de cecina y encima de las brasas unas tortillas.

我找到了一片腊肉,还在炭火上烤着几块玉米小饼。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y un GenZeter que tenga dos amigos está muy por encima de la media.

如果一个出生在1995-2010间的人个朋友,那已经超平均水平了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Apareció justo encima de unos viejecitos que estaban haciendo la compra, ¿os acordáis?

却正好落在某个正在买东西的老人的上方,记得吗?”

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La producción de cereales se mantuvo por encima de los 650 millones de toneladas.

粮食产量保持在1.3万亿斤以上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近一个手掌。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Por Monforte lo que sea, la institución está por encima de todo.

为了梦福特在做不辞,学校比什么都重要。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Algo está muy caliente cuando tiene una temperatura muy por encima de lo normal.

当温度超出正常情况很多时,可以形容为非常热。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que ahora estamos por encima de las nubes.

因为我们现在在云的上面了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La infanta lo fascinó. No podía quitarle los ojos de encima, y parecía bailar para ella sola.

至于小公主,她简直把小矮人给迷住了。他不能够把眼睛从她身上移开,他好像专为小公主一人跳舞似的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El rosetón es una gran ventana circular situada en la fachada, encima de la puerta principal.

圆花窗教堂正面一个巨大的圆形窗,位于正门上方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接