有奖纠错
| 划词

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点的速度。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.

我们仍然对安全局不安,这种局正在放慢所有其他领域中的进展。

评价该例句:好评差评指正

Los desacuerdos acerca de la ampliación del Consejo de Seguridad no deberían impedir ni ralentizar los cambios que son necesarios y posibles en estos momentos.

关于扩大安全理事的分歧,决不能阻碍或迟缓目前必须而且有可能实现的变革。

评价该例句:好评差评指正

Pero incluso con un “aterrizaje suave”, los países en desarrollo se verían afectados por la ralentización de la actividad económica en los Estados Unidos y China.

但即使是“软着陆”,发展中国家仍然将美国和中国经济活动减速的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Encargado en virtud de su mandato de evaluar, supervisar y seguir de cerca los progresos registrados, el Grupo está especialmente resuelto a contribuir a superar rápidamente toda obstaculización o ralentización del proceso.

根据授权,工作组的务是评价、监测和密切跟踪所取得的进展,工作组尤其决心提供协助,迅速克服阻碍或减缓和平进程的题。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta, sin embargo, que se haya ralentizado la adopción de medidas en el marco de la Nueva Alianza y estima que, más que celebrar reuniones de seguimiento, es necesario perfeccionar los instrumentos que se precisan para hacer de la repatriación un proceso duradero.

但他遗憾地指出非洲发展新伙伴计划行动缓慢,并认为与举行一些后续议相比,更好的做法是完善必要的工具,使回返成为一个持久的进程。

评价该例句:好评差评指正

La persistente caída de la tasa de formación de capital fijo (especialmente inversión pública) y de la producción, y la desindustrialización y el crecimiento de la economía sumergida son algunas de las tendencias comunes a toda la región que están estrechamente asociadas a la ralentización del crecimiento bajo programas de ajuste.

固定资本(特别是国家投资)在产出中所占份额的持续下降、工业化程度降低、以及非正式经济的增长是本地区的一些共同趋,而这些又是与调整方案引起的增长缓慢密切联系的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una zona de obras alrededor del National Mall los había ralentizado, y ahora sólo quedaban diez minutos para el inicio de la conferencia.

国家广场周围有个建筑工地, 耽搁他们在路上的时间, 讲演十分钟后就要开始

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El agujero negro proporciona una diminuta cantidad de su energía rotacional y se ralentiza un poco.

黑洞提量的旋转能量并稍减慢速度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, la ralentización de la demanda del mercado y el débil sentimiento de inversión en el sector privado han contribuido a la contracción del sector, añadió.

此外,它补充说, 市场需求放缓和私营部门投资情绪疲软也是该行业收缩的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

El crecimiento de la economía mundial se ralentizó, las fricciones económicas y comerciales internacionales se agravaron, y se percibió una mayor presión del descenso del crecimiento de la economía nacional.

世界经济增长低迷,国际经贸摩擦加剧,国内经济下行压力加大。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El crecimiento de la inversión de las empresas de propiedad estatal también se ralentizó hasta el 21.8 por ciento en los siete primeros meses del año desde el 23.5 del primer semestre.

今年前七个月,国有企业的投资增速也从上半年的 23.5% 放缓至 21.8%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" Los efectos económicos de la guerra de Ucrania agravarán la ralentización de la economía mundial y debilitarán la recuperación que se esperaba en la postpandemia" , dijo la secretaria general de la UNCTAD, Rebeca Grynspan.

秘书长丽贝卡·格林斯潘说:“乌克兰战争的经济影响将加剧世界经济放缓,削弱大流行后预期的复苏。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además de esto, este vocero dijo que los negocios chinos experimentaron una subida del 32.1 por ciento de los contratos de externalización de servicios durante los primeros siete meses del año a pesar de una economía en ralentización.

除此之外,这位言人表示,尽管经济放缓, 但中国企业在今年前七个月的服务外包合同增长 32.1%。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dolía, sí, claro que dolía. Dolía inmensamente, pero logré acostumbrarme a convivir con ello como quien tira de un fardo: arrastrando una carga inmensa que, aunque ralentiza el paso y exige un sobreesfuerzo, no impide del todo seguir el camino.

很疼,真的很疼,令人难以忍受。我慢慢地开始习惯这种突如其来的鞭笞,就像那些扛着大包的人肩负着沉重的痛苦,有时候不得不放慢脚步、付出加倍的努力才能克服,但是向前的脚步却从未停止。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

Mientras que la inversión en el sector inmobiliario mostró signos de ralentización, las ventas del sector fueron positivas de enero a mayo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

Mientras que la inversión en el sector inmobiliario mostró ciertos signos de ralentización, las ventas del sector fueron positivas de enero a mayo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

La ralentizada inversión inmobiliaria que solía ser un motor principal de la economía china, es considerada como un obstáculo en el crecimiento económico integral.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

A pesar del intenso frío del espacio no te congelarías hasta morir, ya que el vacío en el espacio ralentizaría el flujo de calor a tu cuerpo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

Por otra parte, el crecimiento de la inversión en el sector inmobiliario de China se ralentizó ligeramente en los primeros cinco meses del año, mientras que las ventas inmobiliarias siguieron aumentando.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

El incremento de la inversión en el sector de enero a mayo se ralentizó hasta el 7 por ciento, en comparación con el 7,2 por ciento de los primeros cuatro meses.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

La ralentizada inversión inmobiliaria La inversión de viviendas residenciales creció un 6,8 por ciento en los primeros cinco meses del año, y los nuevos proyectos de construcción inmobiliaria aumentaron un 18,3 por ciento interanual.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岁寒三友, 岁末, 岁暮, 岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接