有奖纠错
| 划词

Tiene ahora la palabra la Vicesecretaria General.

我现在请秘书长发言。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General me ayudará a coordinar esas actividades.

秘书长将协助我协调这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos de la Oficina incluyen también el crédito correspondiente al puesto de Vicesecretario General.

办公厅的经费还包括秘书长的经费。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷秘书长令人愉快。

评价该例句:好评差评指正

Recordó que la Vicesecretaria General había expresado esa misma inquietud en su exposición inaugural ante la Comisión.

她回顾到,秘书长在委员会开幕发言上也提出了同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General, Sra. Louise Fréchette, por su declaración.

主席(以英语发言):我感谢秘书长路易斯·弗雷谢特女士作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General afirmó que el cambio climático era un desafío para todos los países, pero ofrecía también una oportunidad.

秘书长说,气变化是所有临的挑战,同时也提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.

秘书长(以英语发言):联合部队抵达海地后,已经差不多有一年的时间了。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación ha tomado nota con gran interés de las declaraciones de la Vicesecretaria General y del Presidente del Banco Mundial.

代表团极感兴趣地注意到秘书长和世界银行行长的发言。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera agradecer la presencia entre nosotros de la Vicesecretaria General Louise Fréchette y del Sr. James Wolfensohn, Presidente del Banco Mundial.

我也要感谢秘书长路易斯·弗雷谢特和世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森先生出席我们的会议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de alto nivel propuso que yo nombrara un segundo Vicesecretario General para mejorar el proceso para tomar decisiones en materia de paz y seguridad.

高级别小组建议我再任命一名秘书长,以改善和平与安全问题的决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General (habla en inglés): Resulta totalmente apropiado el hecho de que la Asamblea General conmemore con la debida solemnidad el fin de la segunda guerra mundial en Europa.

秘书长(以英语发言):大会极其庄严地纪念欧洲第二次世界大战的结束是非合适的。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos también a la Vicesecretaria General y al Presidente del Banco Mundial sus importantes intervenciones, que nos llaman a la reflexión, y damos las gracias a los altos dignatarios que participan en este debate.

我们还感谢秘书长和世界银行行长今天所作的重要和给人以启发的发言,并感谢各位贵宾参加今天的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones fueron presididas por el Vicesecretario de Estado de los Estados Unidos, Sr. Robert Zoellick, que se encontraba en Nairobi con algunos de sus asesores de más alto nivel del Departamento sobre África.

卿罗伯特·佐立克先生主持会议,与他同往内罗毕的还有非洲司的一些高级顾问。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración de apertura estuvo seguida de la declaración de la Vicesecretaria General y de la presidenta de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por las Naciones Unidas.

大会主席发言后,秘书长和具有联合咨商关系的非政府组织会议主席发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Junta estará integrada por un Presidente, que será el Vicesecretario General, dos miembros con rango de Secretario General Adjunto y un experto externo en gestión del sector público.

委员会成员报刊由秘书长担任的主席,并有秘书长级别成员两人和一名公共部门管理方的外部专一人。

评价该例句:好评差评指正

También señaló a la atención de la Comisión la declaración hecha por la Vicesecretaria General en el sentido de que los niveles de remuneración en el régimen común no eran competitivos en el mercado de trabajo internacional.

她还提请委员会注意秘书长指出共同制度范围的薪酬水平在际劳动力市场缺乏竞争力。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.

米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主席先生,我谨感谢你和秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose a la frecuencia de los fenómenos meteorológicos extremos y de otros fenómenos climáticos en los últimos tiempos, la Vicesecretaria General señaló que los indicios de que el clima estaba cambiando ya no podían negarse aduciendo efectos meramente aleatorios.

秘书长指出,最近世界各地出现了极端天气事件和其他气现象,气变化的证据已经不能再被解释为偶然的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


记资产栏, 伎俩, , 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU202010

La vicesecretaria general de la ONU realiza un " visita virtual" de dos días a Colombia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20161

En el evento de aniversario participó el vicesecretario general de la ONU, Jan Eliasson

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201911

La vicesecretaria General de la ONU ha informado al Consejo de Seguridad sobre su reciente viaje al cuerno de África.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201811

La vicesecretaria general de la ONU está en China, donde ha dado un discurso sobre cambio climático en una universidad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202010

El programa de la vicesecretaria general, que concluirá la tarde del jueves, incluye una reunión con defensoras de derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20185

El vicesecretario general de derechos humanos y el Alto Comisionado han mantenido contacto " recientemente" con las autoridades cubanas para expresar su preocupación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202010

La vicesecretaria general insistió también en la importancia de garantizar la seguridad de los excombatientes y la protección de los líderes sociales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176

Durante la presentación del informe, la vicesecretaria general, Amina Mohammed, indicó que es necesario un mayor esfuerzo para paliar el déficit de inversión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20166

La ONU también informó que el vicesecretario general del organismo, Jan Eliasson, habló telefónicamente con el ministro de Exteriores de Eritrea, Osman Saleh Mohammed.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20197

Afganistán ha hecho grandes progresos para las mujeres desde la caída de los talibanes, aseguró la vicesecretaria general este viernes ante el Consejo de Seguridad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163

El vicesecretario General de la ONU, Jan Eliasson, dijo que el acto permitía también echar una vista al racismo que prevalece en la sociedad contemporánea.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20165

Así lo afirmó este miércoles el vicesecretario general de la ONU en un debate del Consejo de Seguridad sobre estrategias para contrarrestar las ideologías terroristas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612

El vicesecretario general de Naciones Unidas, Jan Eliasson, ofreció este jueves una conferencia de prensa en la que explicó ese nuevo enfoque para combatir la epidemia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20174

En un videomensaje, la vicesecretaria general de Naciones Unidas resaltó la importancia de las asociaciones como la clave para alcanzar las metas de la Agenda 2030.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20187

La vicesecretaria general de la ONU Amina Mohammed llegó a Sudán del Sur este martes acompañada otras mujeres líderes de la Organización y de la Unión Africana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201911

" Cientos de millones de mujeres y niñas están esperando a que cumplan esa promesa. Ya han esperado demasiado" , ha dicho la vicesecretaria general de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201611

El vicesecretario general de Naciones Unidas participó en la sesión del órgano de seguridad, donde sostuvo que la respuesta del organismo mundial debe ser más ágil y amplia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20177

Esto asegura que los objetivos de la Agenda 2030 se cumplan independientemente de los cambios políticos. Otro factor de éxito es el involucramiento de los gobiernos locales, recomendó la vicesecretaria.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20181

De marzo de 1982 a mayo de 1985, Xi fue vicesecretario y después secretario del comité del PCCh en el distrito de Zhengding en la provincia septentrional china de Hebei.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152

El vicesecretario general de Naciones Unidas, Jan Eliasson, leyó el mensaje de Ban en la sesión de apertura del Comité de la ONU sobre los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接