有奖纠错
| 划词

Durante una semana, fui violada 14 veces por diferentes milicianos.

在一个星期内,不同金戈威德民兵强奸我14次。

评价该例句:好评差评指正

Ello no significa que habrá inmunidad para los ciudadanos estadounidenses que violen la ley.

这不意味着违法美国公民不受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, el Comité concluye que se violó el párrafo 2 del artículo 9.

在这种情况下,委为存在着违反第九条第2款行为。

评价该例句:好评差评指正

Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.

三名较年青男子同时强奸了其他少女。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno seleccionó a una mujer y la violó.

他们每人选一名女子进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

为什么有国家继续严重破坏国际法?

评价该例句:好评差评指正

Varios soldados forzaron a una de las mujeres al suelo y la violaron.

一些士兵摁住另外几名女中一名,开始强奸她。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.

同一天稍晚时间,几架以色列飞机入黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en las sociedades mejor reglamentadas esas normas se violan en algunas ocasiones.

即便是在秩序最为井然有序中,有时也发生违反人权法事件。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对女权犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

La primera parte de la frase, "violen la legislación nacional" suscita algunas cuestiones más delicadas.

这一句中第一部分“违反国家法律”这些措词引起了较为困难一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.

但与此同时,这些措施有许多可能不当地犯了隐私权。

评价该例句:好评差评指正

Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.

我八岁妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ciudadano puede interponer un recurso ante un tribunal competente si se violan sus derechos fundamentales.

任何公民在其基本权受到时候都可以向拥有相关案件管辖权任何法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案条件并不犯受益人人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持为此次攻击违反了《基地协定》,因此宣布予以废止。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内犯以色列领空事件。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres recibieron duras palizas y al menos una de ellas fue violada por cuatro milicianos.

一些女遭到毒打,至少有一位女被四名金戈威德民兵强奸。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在空中违反蓝线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶匙, 茶树, 茶水, 茶水摊, 茶托, 茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗的生意在破坏他神圣的宗旨。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Más tarde, cuando la vio consumir el cuadril de la ternera sin violar una sola regla de la mejor urbanidad, comentó seriamente que aquel delicado, fascinante e insaciable proboscidio era en cierto modo la mujer ideal.

接着,他看见" 母象" 吃掉了一整条猪腿,一点没有违背进食的礼貌和规矩,他认真他说,这个雅致、进人、贪馋的女人在某种意义倒是个理想的女人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Cualquiera que viole las reglas de integridad rendirá cuentas conforme a la ley.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Los relatores consideran que algunas de las propuestas violan la ley internacional de derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Se prohibió alojarse dentro de la mezquita y comer platos que violaran las costumbres étnicas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestra Madre México está siendo violada frente a nosotros.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Por último, declaró que el juicio violó el derecho fundamental a las garantías de debido proceso.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年3月合集

La normativa sancionará a los inversores que violen las leyes de dentro y fuera del país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

La sentencia consideró que los periodistas violaron una ley de secretos oficiales que data de épocas coloniales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Sajad Sanjari apuñaló a un hombre que, según él, intentaba violarle.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Los dos bandos del conflicto se han acusado mutuamente de violar los términos del cese de hostilidades.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A mí me pegaron, me quemaron, me violaron, me dejaron en un descampado, me asfixiaron y me insultaron, humillaron.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

En su decisión el comité dice que se violó el derecho a la salud y la integridad física de la mujer.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

Estas acciones contra los civiles violan las leyes humanitarias internacionales. Algunas incluso constituyen crímenes de guerra y contra la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

A principios de este mes, los dos países suspendieron su participación en el tratado de 1987, acusándose mutuamente de violarlo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

5 de octubre.-Rusia reconoce que uno de sus aviones violó el espacio aéreo turco y lo achaca a las malas condiciones meteorológicas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

En declaraciones a la prensa en la sede de Naciones Unidas, consideró que esas medidas violan principios básicos y que no son efectivas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年4月合集

Myles Hoenig, analista político estadounidense, dijo que Estados Unidos violó la Carta de la ONU al emprender una guerra de agresión contra Siria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

La celebración del encuentro fue sometida a votación a solicitud del delegado chino, quien consideró que la reunión violaba las atribuciones de ese órgano.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

Arrestar a una ciudadana china mientras hacía un trasbordo aéreo sin dar ninguna razón concreta es violar gravemente sus derechos e intereses legítimos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查获, 查禁, 查究, 查勘, 查看, 查考, 查科, 查明, 查票, 查票员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接