Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
同个句子有各种同的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在同路线上天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自同个地方,而是属于同国家。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝视,而是向着同个方向眺望。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在个单位工,在同个部门。
Son dos caras de la misma moneda.
它们是同个硬币的两面。
Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同时期将个人从清单上除名。
Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.
在同时限内也支助程序。
El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.
政府还支持为了同目标的其他举措。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
应将它们同般的商业条约混为谈。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能在同个洲。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交易由同人员查证、授权和核准。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同期间进入另学校学习。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这解释也符合其他正式语文同段落的用语。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该同立场体现在决议草案L.68中。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同年使其能力扩大近六倍。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同区域的国家积极宣传这些文书。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同天,申诉人的父母首次探监。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同场所进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No tienen dos habitaciones en el mismo piso?
没有在同一楼层楼两间房吗?
Generalmente vas y vuelves en el mismo día.
通常你去和返回会在同一天。
¿Llevas un mes con la misma mascarilla?
你一个月都戴同一个口罩?
Hasta nos llega la regla el mismo día, ¿verdad?
甚至我们姨妈都同一天来,对吧?
Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.
他缓慢而精确地朗读同一章两种写法。
Shizuku, tendrías que haberte ido a Kashiwazaki tú también.
你跟姐姐上同一所高中就好了。
O sea, todos hacíamos las mismas cosas al mismo tiempo, como máquinas.
每天同一时刻都在做同情,像机器一。
Todos actuando para hacer lo mismo.
大家一起为了同一个目标奋斗。
Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen escrito.
- 明天同一时间请您过来参加笔试。
Seguro que todos sabéis de alguien que cumpla años el mismo día que vosotros.
当然,你们肯定认识跟你们同一天过生日人。
Es el mismo personaje pero con dos visiones opuestas.
这同一人物,但视角截然不同。
¿ejque no hablamos el mismo idioma?
我们说不同一门语言吗?
¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?
但可以用同一个词来加强两个意思完全相反东西吗?
Estaban en la misma habitación, ¿sabes? Jacinta murió.
她们在同一个房间,你知道吗?哈辛塔后来死了。
Trabajáis en el mismo lugar, hasta ahí llegará buscar la relación.
你们在同一个地方工作 你们关系就到此为止。
¡Ya sabes que no me gusta viajar el mismo día del partido, Rafa!
你知道我不想在比赛同一天出差, Rafael!
Todas las caras eran iguales, hechas con el mismo molde.
天使面孔都一模一,像由同一个模子铸成。
Ahora sigue habiendo una fuente en el mismo lugar, aunque ésta es diferente.
现在,在同一个地方仍然有一个喷泉,但这个喷泉不同。
Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.
因为非常重,所以抬耶稣像人一般都走得很慢,并且节奏同一。
Todos despertarían a la misma hora y empezarían a usar las luces y los electrodomésticos.
所有人在同一时间醒来,一同开灯、用其他电器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释