有奖纠错
| 划词

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施可致使周围环境植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de la frontera urbana y agrícola ha provocado la transformación de los entornos circundantes lo cual genera nuevos peligros.

城市和农业边界扩大改变了周围环境,而周围环境改变又造成了新危害模式。

评价该例句:好评差评指正

Y aún eran menos los observadores capacitados para evaluar aspectos críticos de la seguridad en su entorno con el fin de estar preparados para situaciones imprevistas.

受过培训,能够对周围环境进行认真风险评估,以备突发事件事观察员就更少。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son extremadamente sensibles a su entorno y adquieren con rapidez comprensión de las personas, lugares y rutinas que forman parte de sus vidas, además de conciencia sobre su propia y única identidad.

幼儿对其周围环境十分敏感,而且会非常迅速地了解其生活中人、地和日常事务,同时清楚地意识到他们自己特性。

评价该例句:好评差评指正

Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.

上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地有少数几个人地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环境中所用语文。

评价该例句:好评差评指正

Medidas para promover la situación de la familia árabe, mejorar su posición entre las instituciones sociales y en su entorno inmediato, y desarrollar políticas nacionales para el desarrollo y la integración de la familia y lograr su participación en los mecanismos de decisión.

采取行动以提高阿拉伯家庭地位,改善其在社会机构中和周围环境位置,为家庭发展和一体化拟定国家政策并确保其参与决策机制。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.

两国应协调预防和控制少量或大量所造成污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定限额和周围环境质量目标,保护越境水域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indicador, indicán, indicanemia, indicano, indicante, indicanuria, indicar, indicativamente, indicativo, indicativo de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A menudo, es causado por cambios en el mundo que nos rodea, los cuales no podemos controlar.

有时,是由我们周围环境的改所引起的,这我们无法改

评价该例句:好评差评指正
创想动画

¿Sabías que los camaleones pueden cambiar el color y los patrones de su piel para mimetizarse con el entorno?

可以改皮肤的颜和图案以此来与周围环境融为一体吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese suceso soñado te hace hablar y actuar de acuerdo con tu sueño, interactuando con tu entorno, pero también con objetos o personas que no están ahí.

那个梦境让你按照它来说话和行动,与周围环境互动,也和并不实际在那里的物体或人互动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接