El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.
“生态系统”一语比“含水层周围环境”概念更准确。
Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
上述原则应当酌情适用,在属于少数群体人散居各地,一特定地有少数几个人地方,他们子女需要在较早阶段更充分地学习周围环境中所用语文。
Medidas para promover la situación de la familia árabe, mejorar su posición entre las instituciones sociales y en su entorno inmediato, y desarrollar políticas nacionales para el desarrollo y la integración de la familia y lograr su participación en los mecanismos de decisión.
采取行动以提高阿拉伯家庭地位,改善其在社会机构中和周围环境中位置,为家庭发展和一体化拟定国家政策并确保其参与决策机制。
Las Partes coordinarán los procedimientos para la prevención y el control de la contaminación producida por las emisiones puntuales y difusas y adoptarán, en su territorio, todas las medidas que se consideren necesarias para la protección de las aguas transfronterizas de acuerdo con el derecho comunitario, en particular, a través de la fijación de valores límite de emisión y objetivos de calidad del medio receptor.
两国应协调预防和控制少量或大量所造成污染程序,并应按照社区法在其领土内采取必要措施,特别是通过制定限额和周围环境质量目标,保护越境水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。