有奖纠错
| 划词

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的明白当前场斗争的重要意义.

评价该例句:好评差评指正

Esa es la etapa en que nos encontramos.

当前所处情况。

评价该例句:好评差评指正

Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.

当前局势的实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.

当前,自由事业面临重大机遇。

评价该例句:好评差评指正

No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.

当前正在进行的努力一定不能放松。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.

当前各方十分关注安理会改革问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

些不同技术当前的状态差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.

因此就要谈谈当前的情况。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治的现实。

评价该例句:好评差评指正

Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.

当前些部门协调员需要额外的培训。

评价该例句:好评差评指正

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

当前面临的最严峻挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.

当前处理方面问题的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.

当前接受中等教育一件困难的事。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前的资源不足以编制非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.

达尔富尔当前冲突的起因错综复杂的。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición para el Nuevo Programa sigue muy preocupada por los riesgos de proliferación actuales.

新议程联盟对当前的扩散危险仍然非常关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饲槽, 饲草, 饲料, 饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站新的起点上。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, les deseamos que sigan así de bien.

因此,我们要祝愿他们保持当前的良好状态。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.

我现想要谈谈加泰罗尼亚当前的形势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.

有趣的是就当前的体育运,球员跳槽是家常便饭的事。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也持续监测当前形势,做出精确、全面的诊断。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llovió también en estos días aunque con intervalos de buen tiempo;al parecer, era la estación de lluvia.

这几天雨水很多,有时也时停时续。看来,这儿当前正是雨季。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.

于是我就折回来了。因为,当前最要紧的是我得设法上大船,希望上面能找到一些日常应用的东西。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Tanto si utilizamos el futuro simple en la primera oración como el imperativo, después de cuando utilizamos siempre el subjuntivo.

因此当前半句用将来时或者命令式时,cuando之后要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Para llegar hasta él, tendrás que desplazarte, tendrás que hacer algún movimiento, algún esfuerzo, tienes que salir de tu zona.

你必须走才能拿到它,你得,你得做些什么,你必须离开你当前的位置。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

A día de hoy, aún no se ha puesto fin a la epidemia, por lo que las tareas del desarrollo resultan excepcionalmente arduas.

当前,疫情尚未结束,发展任务异常艰巨。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Esta reducción es una política justa y eficiente que tendrá un impacto directo en las cuestiones que más molestan y estorban a los agentes del mercado.

减税降费直击当前市场主体的痛点和难点,是既公平又有效率的策。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Actualmente, muchos países y regiones del mundo continúan azotados por las guerras y la pobreza, al tiempo que muchas personas se ven afectadas por enfermedades y desastres.

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多的人们。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues bien: era evidente para mí que nuestra dama de hoy no guardaba en casa nada que fuese más precioso para ella que lo que nosotros buscábamos.

“现我已经清楚,这房子的东西里,对于我们当前这位夫人来说,没有比我们去追寻的那件东西更为宝贵的了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

En la actualidad, el mundo tiene a la vez expectativas y preocupaciones sobre el futuro de la paz y el desarrollo de la humanidad, y espera que China defina su posición y actitud al respecto.

当前,各方对人类和平与发展的前景既有期待、也有忧虑,期待中国表明立场和态度。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En la actualidad, a pesar de tener raíces no sólo indígenas, sino católicas, celtas y hasta romanas, la fiesta del día de muertos es una celebración que identifica a México en todo el mundo ¡Curiosamente!

当前,虽然亡灵节包含着土著、天主教,凯尔特人甚至罗马人的传统,这一节日却成为了墨西哥的代表,让墨西哥世界中独具特色。太有趣了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema es muy sencillo, cada noche mira tu cuenta y pasa a tu cuenta de ahorros la diferencia entre tu balance actual y el número inferior más próximo a este que sea múltiplo de 10.

非常简单,每天晚上看看你的账户,并将当前余额与最接近这个数的、且比它小的10的倍数之间的差额转存到给你的储蓄帐户。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Acelerar el desarrollo de la formación profesional moderna no solo favorece la aminoración de la actual presión sobre el empleo, sino que constituye una acción estratégica para subsanar la falta de personal calificado con altas habilidades técnicas.

加快发展现代职业教育,既有利于缓解当前就业压力,也是解决高技能人才短缺的战略之举。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Actualmente la situación de la lucha contra la corrupción sigue siendo seria y complicada, por lo que debemos mantener una determinación firme como una roca en la consolidación de su tendencia arrolladora y en la conquista de una victoria aplastante.

当前,反腐败斗争形势依然严峻复杂,巩固压倒性态势、夺取压倒性胜利的决心必须坚如磐石。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también se imaginó que a esta computadora se le podían formular preguntas desde terminales en cualquier parte del mundo, en una especie de red global. Aún así, el control de la información estaba centralizado, a diferencia de la actual internet.

但他也认为这台计算机可以被世界各地的终端访问,通过一种全球网络的东西。 即便如此,然,与当前互联网不同,那样的话信息控制是集中的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松绑, 松饼, 松弛, 松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接