有奖纠错
| 划词

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这种流动目的并总是合法

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.

此种物资流动总价值现已达到数百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Es un circo ambulante.

这是一个流动马戏团。

评价该例句:好评差评指正

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

评价该例句:好评差评指正

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南投资流动“新地域分布”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实技术合作活动主要推动力量之一。

评价该例句:好评差评指正

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

流动本地雇佣军”兵续为各种原因提供其服务。

评价该例句:好评差评指正

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长稳定。

评价该例句:好评差评指正

¿Debía promoverse la cooperación Sur-Sur en las corrientes de IED y, en ese caso, de qué modo?

是否应当鼓励在外国直接投资流动方面南南合作,如果加以鼓励应如何进行?

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán estrechamente la evolución y las tendencias de las políticas y las corrientes de asistencia internacional.

将密切监测国际援助政策流动发展情况趋势。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la inversión extranjera directa es la fuente principal de las corrientes de financiación privada.

目前,外国直接投资是私人资本流动最大来源。

评价该例句:好评差评指正

Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.

材料流动基本上是在多边核方案伙伴之间进行。

评价该例句:好评差评指正

El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD.

现金投资是开发计划署主要流动资产。

评价该例句:好评差评指正

Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.

它仍然是零散,不能实现劳动力流动

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西非经共体地区内各国人口之间有很大流动性。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动跨界犯罪造成

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术专门知识向印度境内外国人流动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montonera, montonero, montoso, Montreal, Montserrat, montubio, montuca, montuno, montuosidad, montuoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los colores que suben y los colores que bajan se hecho dejando una imagen increíble.

向上流动颜色和向下流动颜色 相遇后形成副神奇画面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El caso es que queda muy vistoso ver todos los colores en movimiento.

当所有颜色流动时候 可以看到色彩分明。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Primero esta súper cremosito una textura buenísima, y aparte tiene un sabor a chocolate ligero no es un chocolate intenso.

首先奶油味很足,口感非常丝滑。然后吃起来很像流动巧克力,不是非常硬巧克力。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Amazonas, el Océano y la Cordillera deben ser un continuo ecológico a través del cual fluya la energía y la información.

亚马逊森西洋和安第斯山脉是个能量和信息持续不断流动生态整体。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A mí, personalmente, me parece que esto es un gran inconveniente porque cada vez hay más multinacionales que buscan profesionales con movilidad.

对于我来说,我认为这是很不便。因为越来越多跨国公司开始寻找可流动专业人士。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A día de hoy, el Black Friday es uno de los días del año que más dinero mueve en todo el año.

当今,黑色星期五是年中钱流动最多

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Una China en movimiento está llena de fuerzas de desarrollo próspero. Todos estamos avanzando rápido con mucho esfuerzo. Todos estamos siguiendo nuestro sueño.

流动中国,充满了繁荣发展活力。我们都在努力奔跑,我们都是追梦人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Sabes? Y a la vez, pienso también que claro, que el flamenco tiene que estar en constante movimiento, tiene que estar vivo.

与此同时,我也认为,当然了,弗拉门戈必须处于不断流动之中,它必须是鲜活

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Y es que esto ocurre precisamente cuando los chinos celebran el Año Nuevo Lunar, que es el periodo de mayor desplazamiento de personas en China y en el mundo.

由于该病毒爆发时恰逢中国人庆祝农历新年,全中国乃至全世界都处于人口流动最高峰。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Por último, la higiene pública de las ciudades fue atendida por medio de la construcción de redes de alcantarillado, termas o acueductos, que abastecían de agua corriente a las poblaciones.

最后,城市公共卫生是通过建设污水渠道,热水池来实现,为人们提供流动水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los espacios hay 4 válvulas, 1 por cada espacio, unas cosas que se encargan de evitar que la sangre vaya en la dirección contraria cuando el corazón bombee.

在这些空间里有4个阀门,每个空间里有1个,些是负责避免让血液朝着相反方向流动

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Del mismo modo, según Pharma Lab, dormir tapado con mantas sobre la cabeza también puede ser perjudicial para tu cerebro, ya que interrumpe el flujo de oxígeno entre tu cerebro y tu cuerpo.

同理,根据Pharma Lab研究,用毯子盖着头睡觉也会对你脑造成损害,因为这阻碍了你脑和身体间氧气流动

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.

破除妨碍劳动力、人才社会性流动体制机制弊端,使人人都有通过辛勤劳动实现自身发展机会。完善政府、工会、企业共同参与协商协调机制,构建和谐劳动关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配体制机制,促进收入分配更合理、更有序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moquear, moqueguano, moqueo, moquero, moqueta, moquete, moquetear, moquillo, moquita, moquitear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接