有奖纠错
| 划词

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

Perm, il y aura trois jours de deuil.

在彼尔姆,将有哀悼3天。

评价该例句:好评差评指正

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是在哀悼,在一个地方的悲叹。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

见围在尸体周围的人哀悼

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期天的全国哀悼期。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

,即全国哀悼日的第二天,报纸全部白两色。

评价该例句:好评差评指正

Ils déplorent la mort d'un ami.

哀悼一个朋友的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

哀悼无辜生命的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.

塞拉利昂政府宣布哀悼七天。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.

主席代表委员会表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

对死者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对人员丧生表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

向他表示哀悼和声援。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.

向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.

安全理事会对前总理布托表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

还向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

我向他的家属表示衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

对受害人遗属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

哀悼无辜男女和儿童的死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie, Dipteryx, diptyque, dipyge, dipygus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相个困难时期,整个议会也将表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是他应该我表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用像是讯息或件,有人过世时用来哀悼

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,请允许我对法国发生A7高速公路的悲剧表示哀悼与悲伤。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’était pas la moitié de ce qu’elle pleurait, mais c’était une portion de sa vie passée qui revenait à elle.

虽不是她所哀悼的那另一个生命,但她过去的生活总算有一部分回来了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Par analogie, le terme s'est employé comme marque de vénération. Rendre hommage à Dieu ou de respect hommage funèbre.

层含义推广开来,个词也用于崇拜的象征,比如致敬Rendre hommage à Dieu,或者代表尊敬,葬礼哀悼hommage funèbre。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le fait que le troupeau revienne lui rendre hommage et manifeste son chagrin prouve qu'il existait une sorte de connexion mystique entre eux

象群回来他致意并表现出哀悼一事实证明了他们之间存某种神秘的联系。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Comme il lui fallait un prétexte afin de sévir sans contrainte, il fit venir le curé et lui ordonna de sonner la cloche à l’enterrement du marquis d’Eyrik.

然而却应该找一个借口来使报复性的虐待不显得勉强,他教人找了堂长来,吩咐他艾力克侯爵下葬的时候打钟表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je veux ce soir en ce moment penser avec émotion à nos morts, à leurs familles, dont le deuil a été rendu plus cruel encore en raison des contraintes de cette période.

今夜我想死者,及其家人们深表哀悼,由于段时间的限制导致丧事变得更令人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet nous avons appris l’affreux malheur arrivé dans votre famille, le désastre de la maison Guillaume Grandet et la mort de votre frère ; nous venons vous exprimer toute la part que nous prenons à ce triste événement.

“葛朗台,我们知道府遭了不幸,纪尧姆 ·葛朗台的号子出了事,令弟去世了,我们特地来表示哀悼。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus, dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接