有奖纠错
| 划词

Elle est complètement sonnée.

她完全晕了。

评价该例句:好评差评指正

51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.

不了解历史,就不会完全了解一门学问。

评价该例句:好评差评指正

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们态度使他不知所措。

评价该例句:好评差评指正

La conférence est complètement un trouble.

这场会议完全是个混乱 。

评价该例句:好评差评指正

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得

评价该例句:好评差评指正

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

法正好相反。

评价该例句:好评差评指正

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

他简直胡说八道……我得叫护士。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

评价该例句:好评差评指正

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

可完全取代进口树脂。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到

评价该例句:好评差评指正

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

评价该例句:好评差评指正

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他完全冻僵了。

评价该例句:好评差评指正

En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.

在法国,电视没有完全私有化。

评价该例句:好评差评指正

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章完全没有用处, 是多加上去

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。

评价该例句:好评差评指正

Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.

别人对我怎么想, 我根本不在乎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Wow, hier on a fait une soirée, on était complètement ...

昨天,我们有聚会,我们全醉

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.

我们走向一个...,我们进入一面墙。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便优秀的翻译,也无法将文章的本意完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce vrai qu'il faut décharger sa batterie complètement?

真的要把电池完全放电?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oh là là. J'avais complètement oublié !

哦,我完全忘记

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis complètement malade de faire ça !

我一定

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est complètement abruti comme vous ! !

他和您一样个彻头彻尾的痴!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain je me réveillai complètement guéri.

第二天醒来,我完全健康。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais enfin, Walter, vous devenez complètement abruti !

“算吧,沃尔特,您彻底昏!”

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

C’est de sauter qui est complètement claclaquant.

从跳台上跳下去才最可怕。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Impossible de séparer complètement ces 3 pouvoirs.

完全分离这三项权力不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « sensé » a un sens complètement différent.

“sensé”的意思完全不一样。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Tu vois, j'ai complètement changé de voie.

你看,我完全换人生方向。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La mère et la fille ignoraient complètement les distances.

母女俩都不知道路程的远近。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

DEUX jours après, la vente était complètement terminée.

两天以后,拍卖全部结束。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Les femmes étaient aussi complètement nues que les hommes.

那些女人也和男人一样,全都赤身裸体,一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Pas très fort, je suis complètement cassé.

很好 我完全不能动

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou avait complètement oublié que Léo devait lui rendre visite.

卡尤完全忘记雷奥要去拜访他。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La version Maria Grazia de cette veste complètement emblématique.

玛丽亚·格拉齐亚版的这款标志性夹克。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.

今天,中国人民的生活发生翻天覆地的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杵状指, , 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接