Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我你法正好相反。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有化。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是多加上去。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在乎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wow, hier on a fait une soirée, on était complètement ...
昨天,我们有聚会,我们全醉。
On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.
我们走向一个...,我们进入一面墙。
Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.
即便优秀的翻译,也无法将文章的本意完全翻译出来。
Est-ce vrai qu'il faut décharger sa batterie complètement?
不真的要把电池完全放电?
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全忘记!
Je suis complètement malade de faire ça !
我一定坏!
Il est complètement abruti comme vous ! !
他和您一样个彻头彻尾的痴!
Le lendemain je me réveillai complètement guéri.
第二天醒来,我完全健康。
– Mais enfin, Walter, vous devenez complètement abruti !
“算吧,沃尔特,您彻底昏头!”
C’est de sauter qui est complètement claclaquant.
从跳台上跳下去才最可怕。
Impossible de séparer complètement ces 3 pouvoirs.
完全分离这三项权力不可能的。
Le mot « sensé » a un sens complètement différent.
“sensé”的意思完全不一样。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,我完全换人生方向。
La mère et la fille ignoraient complètement les distances.
母女俩都不知道路程的远近。
DEUX jours après, la vente était complètement terminée.
两天以后,拍卖全部结束。
Les femmes étaient aussi complètement nues que les hommes.
那些女人也和男人一样,全都赤身裸体,一丝不挂。
Pas très fort, je suis complètement cassé.
不很好 我完全不能动。
Caillou avait complètement oublié que Léo devait lui rendre visite.
卡尤完全忘记雷奥要去拜访他。
La version Maria Grazia de cette veste complètement emblématique.
玛丽亚·格拉齐亚版的这款标志性夹克。
Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.
今天,中国人民的生活发生翻天覆地的改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释