有奖纠错
| 划词

Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent celles-ci dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

在所有的女和少女都不同程度地处于从地位,受到贬低和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent la femme dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à son endroit une discrimination.

在所有的女和少女都不同程度地处于从地位,受到贬低和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent les femmes et les jeunes filles dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

在所有的女和少女都不同程度地处于从地位,受到贬低和歧视。

评价该例句:好评差评指正

Prises ensemble, la discrimination et la stigmatisation portent atteinte au respect de la dignité et de l'égalité inhérentes à tout être humain en dévalorisant les personnes touchées, ce qui vient souvent s'ajouter aux inégalités dont souffrent déjà les groupes vulnérables et marginalisés.

歧视和耻辱共同贬低受害人的价值,不尊重人类尊严和平等,经常加剧脆弱和边缘群体已经遭受的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial retient en contraste des propos d'interlocuteurs issus de la société civile ainsi que des témoignages de membres et représentants de toutes les communautés concernées que la société de tous ces pays reste encore profondément imprégnée du préjugé racial et de pratiques discriminatoires à l'égard des populations autochtones, préjugé hérité de la conquête coloniale et du système esclavagiste, qui, en asservissant ces populations et en dévalorisant leurs identités et leurs cultures sur la base d'une idéologie ouvertement raciste, ont littéralement organisé leur marginalisation durable sur les plans politique, social, économique et culturel.

在民间行动者的言论和各有关区成员及代表的证词对比之下,特别报告员指出在所有这些国家的对土著居民仍然充满种族偏见和歧视,这种偏见是从殖民征服和奴役制度留传下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当量(浓度)的, 当量点, 当量动负荷, 当量放射性, 当量浓度, 当量直径, 当令, 当令时代, 当面, 当面驳斥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接