L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,应在途中耽搁时间。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵树横倒在了马路中央。
Combien de temps serons-nous en route ?
路上要花多少时间?
路上要花多少时间?
Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.
我们先去吃午饭, 然后就上路。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?
猎户号飞往月球之旅,途中如何?
Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.
过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。
Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.
带着一张城市地图, 她出发了。
Il a beau être tard, je vais me mettre en route.
尽管时间晚了, 我还是要走的。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真的钟响了,火车又开了。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太阳刚刚出来,游客们就上路了。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
有现在时(即英语定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。
Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.
里面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,在路上再给你照样买一套,你去把我的雨衣和旅行毯拿来。
Le bonheur est peut-être en train de t'attendre en route.
幸福可能就在路上等你!
Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route . Combien de temps serons-nous en route ?
人到齐了吗?我们出发。路上要花多少时间?
Cela dit, il pourrait toujours mettre en route quelques initiatives.
然而,政府可以主动开展一些行动。
Comment les phases suivantes seront-elles mises en route ?
随后阶段的工作应如何开展?
Les efforts de reconstruction sont maintenant en route.
重建努力也正在进行之中。
Les moins chanceux ne doivent pas être abandonnés en route.
绝能让命运多舛的国家落在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,伍马上就要来了!
On se mettait en route avec cérémonie.
然后我们就起程回家。
Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !
加油,保持士气,救援正在赶来的路上!
Eh bien ! mon père, en route.
“好吧!老爷子!启航。”
En route, mon enfant, en route ! »
走吧,孩子,走!”
La grande flotte trisolarienne est en route.
“伟大的三已经启航。
Et la lourde machine se mit en route.
于是老马破车走了。
Il se remit en route encore une fois.
他又开始上路了。
Il se met en route. ll faut marcher vite.
在路上,他走得很快。
Ça va ! dit le cocher. Montez, et en route ! Prrroum ! …
“那好吧!”那个人说,“进来吧,我们走。”
Il fallait donc le dire ! Eh bien, en route !
“你早就该说了。好吧,我们出发!”
Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.
于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。
Quand il se remet en route , son ventre gargouille un peu.
当他又上路之后,他的肚纸开始咕噜噜的叫唤。
Alors là, on est en route pour la boutique éphémère Tommy Hilfiger Eyewear.
现在我们正在去汤米希尔费格眼镜店的路上。
Et il se remit en route.
他继续往前走。
C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.
“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还击,快走吧。”
Un matin, en route, nous nous apercevons qu’une douzaine de cavaliers sont à nos trousses.
一个早上,在路上,我们察觉有十二个左右的骑兵在跟踪我们。
Je vous expliquerai en route. Il faudra que vous pensiez à prendre votre passeport.
“路上再解释。记得要带上你的护照。”
Cela s'est peut-être produit en route.
损坏可能发生在途中。
D’ailleurs le quartier n’a pas besoin de savoir que je vais me mettre en route.
再说,乡邻也用不着知道我出门。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释