有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,应在途中耽搁时间。

评价该例句:好评差评指正

Un arbre est tombé en travers de la route.

一棵树横倒在了马路中央。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route ?

路上要花多少时间?

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route ?

路上要花多少时间?

评价该例句:好评差评指正

Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.

我们先去吃午饭, 然后就上路。

评价该例句:好评差评指正

Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.

然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai si mal vecu en route, que je me laisserai faire.

过,我一路上吃饭睡觉都太差了,只好随遇而安。

评价该例句:好评差评指正

Munie d'un plan de la ville, elle se mit en route.

带着一张城市地图, 她出发了。

评价该例句:好评差评指正

Il a beau être tard, je vais me mettre en route.

尽管时间晚了, 我还是要走的。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

有现在时(即英语定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。

评价该例句:好评差评指正

Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.

里面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,在路上再给你照样买一套,你去把我的雨衣和旅行毯拿来。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est peut-être en train de t'attendre en route.

幸福可能就在路上等你!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route . Combien de temps serons-nous en route ?

人到齐了吗?我们出发。路上要花多少时间?

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, il pourrait toujours mettre en route quelques initiatives.

然而,政府可以主动开展一些行动。

评价该例句:好评差评指正

Comment les phases suivantes seront-elles mises en route ?

随后阶段的工作应如何开展?

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reconstruction sont maintenant en route.

重建努力也正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Les moins chanceux ne doivent pas être abandonnés en route.

能让命运多舛的国家落在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax, Falsepistache, Falsepiumpernel, Falsequince,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Gardez le moral, l'équipe est en route!

保持精神,伍马上就要来了!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On se mettait en route avec cérémonie.

然后我们就起程回家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, gardez le moral, l’équipe est en route !

加油,保持士气,救援正在赶来的路上!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Eh bien ! mon père, en route.

“好吧!老爷子!启航。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En route, mon enfant, en route ! »

走吧,孩子,走!”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

La grande flotte trisolarienne est en route.

“伟大的三已经启航。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et la lourde machine se mit en route.

于是老马破车走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il se remit en route encore une fois.

他又开始上路了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il se met en route. ll faut marcher vite.

在路上,他走得很快。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ça va ! dit le cocher. Montez, et en route ! Prrroum ! …

“那好吧!”那个人说,“进来吧,我们走。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il fallait donc le dire ! Eh bien, en route !

“你早就该说了。好吧,我们出发!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Quand il se remet en route , son ventre gargouille un peu.

当他又上路之后,他的肚纸开始咕噜噜的叫唤。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, on est en route pour la boutique éphémère Tommy Hilfiger Eyewear.

现在我们正在去汤米希尔费格眼镜店的路上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il se remit en route.

他继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.

“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还击,快走吧。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un matin, en route, nous nous apercevons qu’une douzaine de cavaliers sont à nos trousses.

一个早上,在路上,我们察觉有十二个左右的骑兵在跟踪我们。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je vous expliquerai en route. Il faudra que vous pensiez à prendre votre passeport.

“路上再解释。记得要带上你的护照。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cela s'est peut-être produit en route.

损坏可能发生在途中。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs le quartier n’a pas besoin de savoir que je vais me mettre en route.

再说,乡邻也用不着知道我出门。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar, famas, famatinite, famé, Fameflower,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接