Ils peuvent aussi recevoir, s'ils le souhaitent seulement, une aide psycho-sociale.
提供咨询,但属于可选择性的。
Les mesures destinées à protéger les enfants, à les aider et à garantir leur développement physique et psycho-social s'appliquent à tous les enfants, sans discrimination de naissance, d'origine familiale et sociale ou pour toute autre raison.
保护和协助儿童身心健康发展的措施适用于所有儿童,不因出生、家庭背景、社会出身和其他因素有任何歧视。
Ces centres peuvent assurer l'alimentation et la sécurité des enfants, contribuer au contrôle de leur croissance et de leur développement ainsi qu'à leur vaccination, leur apporter des stimulants psycho-moteurs et les préparer à apprendre à lire et à écrire.
这些机构能够保障儿童的营养和安全,控制儿童的成长发育,以及疫苗接种程序,促进心理发展,培养读写能力。
Des programmes d'éducation inclusive, des programmes d'éducation spéciale, des services psycho-sociaux et d'autres programmes liés au handicap et aux besoins éducatifs spéciaux sont accessibles dans les écoles à tous les élèves, sans distinction de race, de religion ou de croyance.
学校不分种族、宗教或信仰向所有学生提供包容性教育、特别教育、社会心理服务和与残疾和特别个人教育需要有关的其他教育。
Parmi les programmes portant sur l'éducation spécialisée, le travail le plus remarquable est la réalisation, en l'espace de six ans, de projets exécutés en commun avec des spécialistes flamands (belges) sur la formation professionnelle, la réinsertion, l'autisme précoce de l'enfant, les centres psycho-médico-pédagogiques et l'orthopédie.
在特殊教育领域正在实施的联合方案中,与佛兰得()专家在工作培训、参与、幼儿孤独症、心理-教育医疗-社会中心和整教学方面开展的持续六年的联合项目最有影响。
Dans ce contexte, si les campagnes de promotion, de même que les consultations médicales, ont été indispensables pour sensibiliser les femmes à l'utilisation des méthodes contraceptives, les projets et travaux de caractère psycho-social, qui ont permis d'influer sur le comportement des femmes à faible niveau d'instruction, ont joué également un rôle essentiel.
在此背景下,虽然各种宣传运动以及启发妇女采用避孕方法的医疗诊治工作是必不可少而有巨大效益的,社会心理学方面的方案和工作也是基本因素,对缺少文化的妇女的态度产生影响。
En ce qui concerne le projet prévention de la transmission mère - enfant (P.T.M.E. ), les effets attendus sont que l'on parvienne à réduire de 20 pour cent la proportion de nourrissons séropositifs, et que l'on facilite l'accès au conseil - dépistage volontaire à toutes les femmes reçues en consultation prénatale, ainsi que l'accès à la prise en charge médicale, nutritionnelle et psycho - sociale des enfants séropositifs.
关于预防母婴传染计划(P.T.M.E.), 要到达的目标是要减少20%的艾滋病毒检测呈阳性的新生儿,方便每一个接受产前检查的妇女自愿接受咨询和筛查,并且承担感染艾滋病毒的儿童的医疗、饮食和社会心理治疗费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。