有奖纠错
| 划词

Ce choix thérapeutique s'avère utile pour expérimenter sur le terrain les stratégies visant à étendre l'usage de l'artésunate par voie rectale.

这种办法对实地试验查的直琥酯部署战略很有用处。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'OMS préconise à présent l'utilisation de suppositoires à l'artémisinine administrés par voie rectale en tant que prétraitement pour les cas de paludisme aigu.

另外,世卫组织现推荐使用直素栓剂作为重症疟疾转诊前的治疗手段。

评价该例句:好评差评指正

L'artémisinine administrée par voie rectale est utilisée de façon croissante par les services de santé périphériques pour le prétraitement des cas aigus avant l'orientation du patient.

目前卫生系统边缘各级越来越多地使用直素,以此作为重症疟疾的转诊前的治疗办法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont révélé le potentiel que représente l'artésunate administré par voie rectale aux malades paludéens qui ne peuvent pas prendre un traitement par voie orale, à proximité de leur domicile.

研究工作进一步显示使用直琥酯治疗的价值,这种药可以用来治疗那些必须家里附近接受治疗无法使用口服药的疟疾患者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la recherche pharmaceutique, le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales a poursuivi ses travaux sur le traitement par polythérapie à base d'artémésinine et a accompli des progrès importants sur le traitement à l'artésunate administré par voie rectale, qui est un traitement d'urgence pour le paludisme aigu.

药物研究领域,热带病研究和培训特别方案继续进行其素混合疗法方面的工作,素上也取得了巨大进展,可用于重度疟疾的紧急治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement, sangloter, sang-mêlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接