有奖纠错
| 划词

Les tuiles empiètent les unes sur les autres.

瓦片一块挨一块地搭盖着。

评价该例句:好评差评指正

Ces tuiles ne sont pas assez cuites.

这些瓦片没有透。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

评价该例句:好评差评指正

Les non-pauvres utilisent majoritairement la pierre, les tuiles, la lusalite et le zinc.

非贫困家庭大多数采用石头、瓦片、十字石和锌板。

评价该例句:好评差评指正

Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.

进口防滑玻.西班牙玻粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

Notre société a été créée en août 19, 2000, le principal tuile vernissée, céramique espagnole, Qingwa.

我公司建于2000年八月十九日,主瓦,西班牙瓦,青瓦。

评价该例句:好评差评指正

Sha usine spécialisée dans la production de briques, tuiles et ainsi de suite Mian Shaozhuan mode.

专业生产灰沙,免模。

评价该例句:好评差评指正

La Société a principalement utilisé dans la production de tuiles vertes, par exemple: les tuiles sur le trottoir.

本公司主要生产绿化用的地,例如:人行道上的地

评价该例句:好评差评指正

Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton.

水性涂料还可以用于保护瓦、大理石和混凝土。

评价该例句:好评差评指正

G2000 vêtements.Importations de non-dérapant, tuiles de plancher de verre.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.D'économie d'énergie conception.

G2000服装.进口防滑玻.西班牙玻粉.美国思玛特节电器.节电方案设计.

评价该例句:好评差评指正

Principalement utilisé en usage quotidien porcelaine four meubles, sanitaires, verre-céramique, tuiles, tels que l'industrie des matériaux magnétiques.

窑具主要应用于日用瓷、卫生瓷、微晶玻瓦、磁性材料行业。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.

还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,各式板材。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans la production et la vente de Western-style tuile, les États-Unis Tongwa un long brevet Tongwa fumé.

主要以生产和销售西式瓦、美国长筒瓦、专利产品烟薰长筒瓦。

评价该例句:好评差评指正

La perche sera utilisée en orbite pour examiner les tuiles et les panneaux de bord d'attaque des ailes.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

评价该例句:好评差评指正

Tels que les angles, des canaux, des cercles, des carrés de tuiles tube d'acier, et ainsi de suite.

如角钢、槽钢、方管、彩钢瓦

评价该例句:好评差评指正

Production license poli Wang Ying.Mur de briques.Ainsi que le plancher de tuiles composite, et d'autres matériaux de construction.

生产鹰宏牌抛光.墙面.釉面以及复合地板建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

US-entreprise produit principal agent de crack, la tuile de colle, Tian Fengji largement utilisé dans le projet de décoration.

公司主打产品美缝剂、瓷胶、填缝剂广泛应用在装饰工程中。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait davantage de travailleuses dans les secteurs autres que métallurgiques (fabrication de briques et de tuiles).

与其他行业相比,非金属制造业(瓦制造业)和冶金业中季节工和临时工数量相对较多。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux de construction: acier portes et fenêtres, en dehors des murs, les toits de tuiles, des matériaux d'isolation.

塑钢门窗,外墙,屋面瓦,保温材料。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur, aviation, aviatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il disait : J’habite sous le toit des tuiles qui tombent.

“我住在摇摇欲坠瓦片下面。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les regards d’Étienne remontaient du canal au coron, bâti sur le plateau, et dont il distinguait seulement les tuiles rouges.

艾蒂安目光从运河转到盖在高岗上村。他只能看到村子红色瓦顶。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.

早晨塔尖就不见,当时他还注意到塔周围地面上没有一点儿碎砖石。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Basse et couverte de tuiles brunes, elle avait en dehors, sous la lucarne de son grenier, un chapelet d’oignons suspendu.

房子很矮,屋顶上盖灰色瓦,顶楼天窗下面,挂一串念珠似大葱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut même recommencer jusqu'au dessert la tuile de la banane et de la pomme et du kiwi à la fraise et l'ananas.

可以一直吃烤串,最后是甜点。香蕉、苹果、猕猴桃、草莓和菠萝。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Les halles, c’est-à-dire un toit de tuiles supporté par une vingtaine de poteaux, occupent à elles seules la moitié environ de la grande place d’Yonville.

菜场不过是二十来根柱子撑起一个瓦棚,却占荣镇广场大约一半地盘。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Des hirondelles passaient en poussant de petits cris, coupaient l’air au tranchant de leur vol, et rentraient vite dans leurs nids jaunes, sous les tuiles du larmier.

几只燕子飞过,发唧唧啁啁叫声,用翅膀划破长空,迅速地飞回滴水檐下黄色燕子窝。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses maisons blanches avec leurs toits pointus de tuiles rouges, s’étendent sur la pente d’une colline, dont des touffes de vigoureux châtaigniers marquent les moindres sinuosités.

一幢幢房子,白墙,红瓦,尖顶,展布在一座小山斜坡上。茁壮栗树密密匝匝,小山最细微凹凸。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le toit de tuile faisait dans la mare, que le soleil rendait de nouveau réfléchissante, une marbrure rose, à laquelle je n’avais encore jamais fait attention.

阳光又使池水象镜子一样反照池边景物,小屋屋顶在水面上形成一块桃红色斑纹,过去我还从来不曾注意到有这样一块斑纹。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Chat fut si effrayé de voir un Lion devant lui, qu'il gagna aussitôt les gouttières, non sans peine et sans péril, à cause de ses bottes qui ne valaient rien pour marcher sur les tuiles.

突然间一头狮子现在猫面前,它吓一大跳,它毫不犹豫地跳上房檐,不过因为它长靴,让它在瓦片上不好走路。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sous la neige, le coron des Deux-Cent-Quarante gisait, comme disparu. Pas une fumée ne sortait des toitures. Les maisons sans feu, aussi froides que les pierres des chemins, ne fondaient pas l’épaisse couche des tuiles.

二四○村也被覆盖在茫茫雪原之下。房顶上没有一缕炊烟。不生火房子跟路边石块一样冰冷,屋顶上厚厚积雪也不见融化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On le vit à Jauziers d’abord, puis aux Tuiles. Il se cacha dans les cavernes du Joug-de-l’Aigle, et de là il descendait vers les hameaux et les villages par les ravins de l’Ubaye et de l’Ubayette.

最初,有人曾在若齐埃见过他,过后又在翟伊尔见过他。他躲在鹰轭山洞里,从那里来,经过玉碑和小玉碑峡谷,走向村落和乡镇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons étaient arrivés sur le terrain reconnu la veille. Il se composait de cette argile figuline qui sert à confectionner les briques et les tuiles, argile, par conséquent, très-convenable pour l’opération qu’il s’agissait de mener à bien.

居民们来到前一天发现地方。这里遍地都是陶土,对于制造砖瓦非常有用。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Oui oui, d'énorme four qui sont là pour faire des tuiles, tu vois où je veux en venir.

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ce palais a nécessité 100 millions de briques et 200 millions de tuiles.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Notre tuile de parmesan, on va la casser, comme ça, en morceaux.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais regarder si la tuile, on peut la décoller.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On réserve de côté. On a notre tuile, notre caviar.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va remplacer la crème pâtissière par le caviar d'aubergines et la pâte feuilletée par une tuile de parmesan.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va essayer de faire une tuile pour faire un mille-feuille.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique, avionnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接