L'écroulement des services de base a créé un cercle vicieux qu'il nous faut faire imploser rapidement si nous voulons prévenir une aggravation du risque humanitaire.
基本服务的中止造成了一个我们必须迅速打破的性循环,以避免人道主义局势面临进一步的危。
L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à « quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction ».
第247条规定,第246条规定的处罚适用于因决水、造成建筑物坍塌或拆除或任何其他强有力的破坏手段造成刑事损害的个人。
Toutefois, le ralentissement de l'activité des industries extractives et la suspension des opérations de Koidu Holdings ainsi que l'écroulement de la deuxième drague à la mine de Sierra Rutile et la détérioration de la situation économique dans le monde ont gravement entravé la croissance économique.
不过,科伊杜控股公司业务活动中止以及塞拉利昂一个金红石山矿场第二台挖掘机损坏造成采矿活动放缓,且外部经济环境出现化,对总体经济增长构成了重大障碍。
L'écroulement du mur de Berlin avait semblé devoir marquer à la fois le terme de la guerre froide et celui des guerres révolutionnaires affectant quasi exclusivement les jeunes pays, telle la Côte d'Ivoire, qui entamaient l'expérience de la souveraineté nationale et celle du développement autonome.
柏林墙的倒塌似乎标志着冷战几乎专门影响像科特迪瓦这样的年轻国家的革命战争的结束;这些国家当时刚刚尝到国家主权独立发展的经验。
La dynamique d'expansion s'est momentanément interrompue, devant l'écroulement surprenant de ceux qui avaient joué le rôle d'avant-garde des peuples, au rythme des prédictions de la fin de l'histoire d'un Francis Fukuyama, pour entamer ensuite une nouvelle spirale expansionniste, une fois que l'on se fût trouvé de nouveaux ennemis idéologiques chez ceux qui possédaient les sources d'énergie fossile disponibles les plus importantes du globe.
弗兰西斯·福山预见到扩张主义者不久将把拥有最重要化石燃料资源的国家当作新的意识形态敌人,根据他对历史末日的预见,人民统治的旗手的意外倒台暂时停止了扩张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。