13.Las prácticas idóneas de seguridad eléctrica requieren la presencia de dos electricistas cualificados cuando se realicen trabajos en sistemas activos.
电气安全最佳做法为带电系统进行维修时必须有两名合格的电工场。
14.El Gobierno señala además que ese registro se realizó en presencia del acusado y se consignó en un acta firmada por éste.
该国政府指出,这搜查被告场的情况下进行的,他签名的证词中对此作了记录。
15.El personal de seguridad estadounidense se hizo cargo de todo, y se le permitió que realizara el registro de seguridad por sí solo.
当时场负责的美国的特工人员而且可以自行进行安全检查。
16.Para el aprendizaje por vía electrónica o a distancia se prepara material de enseñanza que no requiera la presencia simultánea de instructores y alumnos.
对于电子培训或远程学习,正拟定不需学员和教员同时场的培训材料。
17.Si una parte decide sólo registrar y vigilar las zonas minadas, la población civil estará protegida solamente mientras se halle presente el personal militar.
如果一缔约国决定仅记录和监视雷区,则对平民的保护军事人员场的情况下才存。
18.A continuación se dice que todas las entrevistas se realizaron en presencia de representantes del Ministro de Relaciones Exteriores sirio, un intérprete, dos taquígrafos y otras personas no identificadas.
19.En la práctica, sin embargo, algunas mujeres necesitan la autorización de sus maridos o de algún otro pariente (en caso de que el primero no esté disponible) para hacerlo.
然而,一些妇女实际上需她们丈夫或其他亲属(如果前者不场的话)的许可,才能这么做。
20.Por lo general el PNUD ya está presente en los países azotados por desastres naturales y a menudo es el primer organismo presente durante los conflictos o después de ellos.