Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能力也使省重建队得到加强。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部队和能力也使省重建队得到加强。
En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.
在Hufrat-an-Nahas袭击了一个事特遣队,打死17名政府士。
De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.
中国工业品出口年年有所增长。
Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.
正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加强与部队派遣国的合作。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
能把全部责任放在部队派遣国身上。
Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.
快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.
监督厅审计了三个特派团偿还部队派遣国费用的情况。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.
要借此机会向很多部队提供国表示感谢。
Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.
大力鼓励会国对本国的特遣队也这样做。
El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.
伊拉克表示“或有估价调查能被视为这件索赔的充分证据”。
En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.
总的来说,大多数索马里人支持部署外国部队,但支持来自邻国的部队。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”
“安理会成、参加会议的部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性的意见交流。”
Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.
力促会国支持对本国特遣队强制执行这项政策。
No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.
美国从最发达国家进口的商品并非全部免税或者无配限制。
Por último, la delegación de Siria expresa su agradecimiento a los países que aportan contingentes a la FNUOS.
最后,叙利亚代表团对观察部队的部队派遣国表示感谢。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特遣队指挥官表示同意,并表示愿意提供必要的合作。
El presupuesto revisado prevé el despliegue de 5.674 miembros adicionales del contingente militar y 86 policías civiles adicionales.
订正预算要增派5 674名事特遣队人,86名民警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。