De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.
中
工业品出口额年年有所增长。
, 可能发生
, 偶然
, 意外
.
) 补充兵员额; 补充兵员
.
) 份额, 数额.
工业品出口额年年有所增长. 

;
伍:
知识
子
伍.
, 劳改
. 西 语 助 手De año en año aumenta el contingente de artículos industriales de China para la exportación.
中
工业品出口额年年有所增长。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部
派
身上。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加强与部
派


作。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento a los numerosos países que aportan contingentes.
我们要借此机会向很多部
提供
表示感谢。
Los equipos provinciales de reconstrucción también se reforzaron con contingentes y capacidad adicionales.
新增部
和能力也使省重建
得到加强。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部
派
未能遵守部署计划。
Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.
快速部署需要具备训练有素和装备精良
部
。
Las mujeres representan más del 50% de ese contingente.
正因为如此,妇女所占人口比例超过了50%。
La OSSI auditó los reembolsos realizados a los países que aportaron contingentes en tres misiones.
监督厅审计了三个特派团偿还部
派
费用
情况。
En Hufrat-an-Nahas atacaron a un contingente militar y mataron a 17 soldados del Gobierno.
在Hufrat-an-Nahas袭击了一个军事特
,打死17名政府军士兵。
En general, los somalíes apoyaban el despliegue de contingentes extranjeros, pero no de los países vecinos.
总
来说,大多数索马里人支持部署外
部
,但不支持来自邻
部
。
Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”
“安理会成员、参加会议
部
派
代表与情况通报者进行了建设性
意见交流。”
Aliento encarecidamente a los Estados Miembros a apoyar la aplicación de esa política a sus contingentes nacionales.
我力促会员
支持对本
特
强制执行这项政策。
No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.
美
从最不发达
家进口
商品并非全部免税或者无配额限制。
El Iraq sostiene que la encuesta de valoración contingente no puede considerarse prueba suficiente para justificar esta reclamación.
伊拉克表示“或有估价调查不能被视为这件索赔
充
证据”。
En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.
在这个框架内,危地马拉军警特
就是我们目前对联
海地稳定特派团作出
贡献。
Se proporciona asesoramiento jurídico y formación jurídica a los contingentes nacionales próximos a ser desplegados a operaciones internacionales.
如要派
家

参加
际行动,则向

提供法律顾问和法律培训。
También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
特
指挥官实施纪律
努力也不够。
Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.
特
指挥官表示同意,并表示愿意提供必要
作。
Aliento firmemente a los Estados Miembros a que tomen las mismas medidas con respecto a sus contingentes nacionales.
我大力鼓励会员
对本
特
也这样做。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false