Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,儿童营养不良或者死于疾病。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,儿童营养不良或者死于疾病。
Numerosas personas se concentraron en el salón.
很多聚集在厅。
Un numeroso público concurrió a la fiesta.
许多群众参加了联欢会。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一群去了演唱会。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议数很多。
En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很多石榴花。
Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新教徒们分成许多派别。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引起了众多科学家。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
口多家庭有住这些房屋优先权。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲。
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在非洲历史上有无数因矿产而起战争。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗姆是波黑境内数最多少数民族。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种武装团伙往往数目众多和非常复杂。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.
许多代表团表示支持这一方案。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多道主义活动正在当地进行。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断。
El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.
近东救济工程处在工作中面对数不清困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。