Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.
在这一深度以下,水层生物生物量幅下降,物性也明显地稳步下降。
Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.
在这一深度以下,水层生物生物量幅下降,物性也明显地稳步下降。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了加速增长。
Como sus funciones en la ejecución directa sobre el terreno se han articulado expresamente en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD, también decrece un ámbito tradicional de subcontratación de la UNOPS.
开发计划署财务条例和细则具体规定了它在外地一级直接执行方面作用,这也缩小了分包给项目厅一个传统领域。
Si se considera el grupo de 70 países que respondieron tanto en el segundo como en el tercer períodos de información, parece haber decrecido ligeramente el número de países que tuvieron dificultades (véase la figura IV).
如果考虑在第二和第三个报告期都作出答复70个国家组,似乎遇到困难国家数目略有减少(见图四)。
Por ejemplo, los países desarrollados del Sur de Europa, donde la participación está decreciendo marginalmente, presentan una participación de las mujeres menor que en países de América Latina y África.
它也显示发达国家和发展中国家差距正在缩小,其中南部欧洲发达国家参与略有减少,比拉丁美洲和非洲国家妇女参与要低。
Según una de las respuestas, en caso de adoptarse el enfoque en un único sentido, habría que procurar que, de concertarse un aumento de la responsabilidad de una parte, no decreciera el carácter imperativo de la responsabilidad de la otra parte.
一份答复认为,在单向做法中,应当确保约定一当事人赔偿责任增加不得导致另一当事人赔偿责任强制性限额减少。
Comparando el actual curso académico 2004-2005 con el curso anterior, se constata que la matrícula para los programas coordinados por los cinco centros listados anteriormente descendió en 253 estudiantes o, lo que es igual, el número decreció en más de 15 veces.
2005学年同前一学年相比,报名由上述5个中心主办有关课程学生人数减少了253人,即减少了15倍。
Aunque la diversidad biológica de los bosques sigue decreciendo a causa de la deforestación, la degradación de los bosques y la consiguiente fragmentación de los hábitat forestales, se están redoblando los esfuerzos para contrarrestar esa tendencia regenerando las funciones de los bosques en superficies afectadas por la degradación forestal.
虽然由于砍伐森林、森林退化和有关森林生境破裂,森林生物性继续下降,但现在正在作出有力努力,利用恢复在退化森林景观中森林功能来扭转这个趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。