Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.
此种错误正在逐步加以纠正。
Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.
此种错误正在逐步加以纠正。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外合作。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管此,但贝宁有着消除歧视政治意愿,歧视必将逐步消失。
Deben asumir el control de su propio futuro y empezar progresivamente a examinar sus perspectivas de desarrollo.
它们必须掌握自己未来,逐渐开始考虑其发展前景。
El apoyo de los donantes a las cuestiones de las que se ocupa el UNFPA ha mejorado progresivamente.
捐助者对人口基金问题支持大大改善。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人觉得,世界某些地区公质量正在逐步下滑。
Para desenclavar el país, se viene insistiendo fuertemente en las redes de telecomunicaciones que se extienden progresivamente a las ciudades.
为加强与外部世界联系,目前正在特别注意发展电信网络,各城市正在逐步建立电信网。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范。
Estos proyectos se irán abandonando progresivamente, aunque la experiencia adquirida se compartirá con instituciones que puedan ejecutarlo a mayor escala.
这些项目将逐渐停止,并与有能力推广机构分享取得经验。
La utilización de DDT y PCB se ha eliminado en gran medida progresivamente, pero se trata de contaminantes muy persistentes.
DDT和PCBs已基本不再使用,但是这两种污染物具有很高持久性。
Los accidentes y envenenamientos también se están incrementando progresivamente y ocupan el cuarto lugar entre las causas específicas de muerte.
伤害和中毒事件也在逐渐增加,在特殊死亡原因中列第四位。
A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.
随着气体穿过一系列离心机,其铀-235同位素分子被逐渐富集。
La disciplina en materia de horarios de apertura se estableció para proteger los derechos de los trabajadores; no obstante, se está suavizando progresivamente.
规定了关于商店营业时间纪律,以保护工人权利;但是,这种规范正在逐步放宽。
China ha avanzado progresivamente en las etapas del LADA, y hasta ahora ha definido y caracterizado siete sitios experimentales para realizar estudios locales.
中国在按部就班地采用旱地退化评估步骤,到目前为止已经确定了进行地方研究七个试点,并了解了这些试点状况。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全区邻接地区,对行动自由限制在某种程度上逐步减。
También había tomado medidas para reorganizar las estructuras centrales, establecer el enlace con los alcaldes nombrados y asumir progresivamente funciones administrativas en las provincias.
过渡政府还采取步骤调整中央机构,与获任市长进行联络,并且逐步在农村履行行政责任。
En consulta con los clientes, se irán suprimiendo progresivamente, según convenga, los servicios especiales que tengan un valor añadido reducido y generen escasos beneficios.
将酌情与客户协商,逐步取消增值有限和收益最低特别服务。
Dado que han desaparecido progresivamente los medios de subsistencia locales, la mayor parte de las familias ha de hacer frente a una gran vulnerabilidad crónica.
由于当地后续机制已逐渐消失,大部分家庭不得不应对长期极度脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。