f. 1. 方式,方法,形式: ~ de hacer 行事方式. ~ de obrar 行,表现. ~ de pensar 意见. ~ de ser 性情,性格. ~ de ver las cosas 看问题的 方法. El silencio es una ~ de afirmación. 沉默表示同意的一种方式. La costumbre es una ~ de ley. 习惯一 种法律形式. Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种. Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要用土地. 2. 举止;态度;作风. (多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派. Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他. 3.(人的)种类,类型. 4.(文学艺术的)风格;手法: las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各种风格. 5.(裙子腰部的)侧开口 . 6.(妇女系在裙子下面的)腰. 7.(男裤的)襟门. 8. pl.【古】品行.
a la ~ 照...方式: Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地. Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 的话结果将一团混乱.
a ~ de 像;当作,作: poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳. Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只抛砖引玉.
a ~ de telonio 乱哄哄地,乱七八糟地.
con buenas <malas> ~s 有<无>礼貌地.
de cualquier ~ 1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地: vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究. tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心. tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.
2. 无需特别照料地,容易地: Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.
3. 无论如何,不管怎样: De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.
de esa <esta> ~ . 1. 这样一来: De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.
2. 如果这样: De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.
de igual <la misma> ~ 同 样.
de mala ~ «acabar» 很坏地: La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.
de ~ que 1. 结果就,所以: Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.
2. ,以便: Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.
de ninguna ~ 无论如何也不,决不: De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.
de otra ~ 否则.
de tal ~ que 那样...以至于: Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.
de todas (las) ~s 无论如何,不管怎样: De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义. Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你的,但不管 怎样,你还给我打个电话,以防万一.
¡de una ~ …! 那个样子…: ¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!
de una ~ o de otra 不管怎样: De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目的.
en cierta ~ 在某种程度上: En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.
en gran ~ 非常,十分.
no haber ~ 没办法,不可 能: Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可没办 到.
por ~ que 参见 de ~ que.
¡Qué ~ de ...! [用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的不满及指责]真能: ¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!
sobre ~ 极其.
¡Vaya una ~ de ...! 参见 ¡Qué ~ de ...! www.frhelper.com 版 权 所 有