Tiene muy escasas probabilidades de llegar hoy.
他今天到可能性不大。
Tiene muy escasas probabilidades de llegar hoy.
他今天到可能性不大。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来帮助了。
Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.
其他缔约方就这方面方案和活动提供信息比较泛,有则相当零散。
Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.
受害者很少能够得到帮助,直到现在依然如此。
Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.
经社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
El número de denuncias contra rebeldes por violación y violencia sexual fue escaso.
很少听说有叛军实施强奸和性暴力情况。
Se pidió a la Secretaría que analizara las razones del escaso número de respuestas.
请秘书处对答复率低原因进行分析。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
Además, afirman que tiene escasos efectos prácticos en las normas generales de la responsabilidad internacional.
此外,他声称,该原则对国际责任基本准则没有多少实际影响。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.
今年参与情况似乎并不普遍,只有几个报告提到。
Los víveres son escasos.
粮食不足。
Estaban escasos de alimentos.
那是他缺少食物。
Los datos sobre la IED realizada por PYMES son todavía escasos, sí existen en la República de Corea.
关于中小企业外向外国直接投资数据资料仍然十分有限。
Lamentablemente, hemos tenido escaso tiempo de estudiar el informe del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
不幸是,没有什么时间研究前南问题国际法庭报告。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月时间里取得了显著进展。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后仅仅取得有限进展。
Su promesa tuvo escasa repercusión.
这项声明没有起到任何影响。
13.1 Las pensiones por vejez son una fuente importante de recursos para las familias de escasos ingresos.
1 老龄养恤金是贫穷家庭一项重要收入来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。