Le han hecho varias objeciones a su proposición.
大家他建议了一些见。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
大家他建议了一些见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议
了一些
的意见.
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人,我将认为委员会希望这样做。
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我的核裁军
议也收到一个
,仅仅一项
。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可意见。
Además, su delegación tiene firmes objeciones a la redacción propuesta por la Comisión Europea.
此外,他的代表团坚决欧洲联盟委员会
议的措辞。
Si no escucho ninguna objeción, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人,我将认为委员会希望这样做。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解保留国期待这种
意见可
产生的影响。
El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的意见。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果该项修改
了
,则最初的保留保持不变。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,我们将这样做。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人,我们将照此行事。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人,现在暂停会议。
¿Hay alguna objeción a esas solicitudes?
这些请求是否有任何
议?
¿Hay alguna objeción a esa propuesta?
这一
议是否有人
?
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea aprobarlo.
如没有议,他将认为委员会希望通过这一议程。
De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.
除非有人,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示哥斯达黎加的
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false