Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉的小人。
Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉的小人。
Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.
多年的撰稿工作后,她在编辑界获得巨大的声誉。
¿Quieres limpiar tu reputación en internet?
你想在网上为你自己洗清白吗?
Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.
而且可再生能源因各种失败而形象不佳。
El escándalo ensució su reputación.
丑闻玷污他的声誉。
Ha conseguido con sus programas una envidiable reputación entre este tipo de festivales en Europa.
通过它的节目排,电影节在欧洲已经达到节日的最高声望。
Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.
此外,还有原子能机的跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。
La OSCE tiene una reputación bien merecida en materia de alerta temprana, intervención temprana y prevención de los conflictos.
欧织在预警、早期行动和预防冲突方面具有着公认的声誉。
El reciente aumento del volumen de la cartera y la diversificación de los clientes indican que puede devolverse a la UNOPS su antigua reputación.
近来项目合数量的增加以及客户多样化,都表明项目厅的声誉可得到恢复。
Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.
结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。
Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.
正直的声誉——稳健、诚实、遵守标准和准则——是投资者和金融机最为看重的财富之一。
El Tribunal declaró que, cuando rechaza las reclamaciones concretas de la demandante, no tiene que seguir protegiéndola ni proteger sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).
法院表示,驳回特定原告的要求之后,法院就不必再继续保护她或她的利益(隐私、尊严和名誉)。
El programa, que ha entrado en su duodécimo año, es impartido por académicos reconocidos y especialistas en resolución de conflictos, y se ha ganado una excelente reputación.
这一方案目前已进入第十二年,由高级学者和解决冲突的实践者教授,已获得很高的声望。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.
所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。
El pueblo puertorriqueño, que tiene raíces culturales hispánicas exuberantes y de reputación mundial, quiere preservar su identidad cultural y no ser asimilado culturalmente por los Estados Unidos.
波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当在文化上被美国化。
El Tribunal afirmó que, cuando rechaza las reclamaciones de la demandante, ya no tiene que seguir protegiendo a la demandante en sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).
法院指出,它在驳回控告人的要求后,无需再为控告人及其权益(隐私、尊严和名誉)提供保护。
Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.
现在一提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事织归入全世界最危险地区之列。
Ha habido importantes novedades en productos de gran calidad como la carne de vacuno, que ha conseguido reputación internacional y ha alcanzado unos niveles de exportación sin precedentes.
在牛肉等高质量产品上取得重大进展,牛肉确定其在国际上的声誉,出口数量创历史最高纪录。
Tenemos la esperanza de que el personal esté a la altura de la excelente reputación que mereció en los últimos años, sobre todo nuestros ingenieros militares, desminadores y auxiliares médicos.
我们希望,这些人员将能够符合近年来由我们的军事工程师、排雷人员和准医务人员所赢得的积极声誉。
Incluso cuando no exista legislación al respecto, se consideran buenas prácticas asumir compromisos adicionales, ya que la reputación de la empresa y sus resultados pueden hacer necesario el reconocimiento de intereses más amplios.
即使没有立法,它也认为做出额外承诺是一种良好做法,因为公司的信誉和业绩可能要求承认更广泛的利益。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。