L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌迫后退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌迫后退。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使敌后退。
L'artillerie commença à battre les positions ennemis.
炮兵开始向敌阵地轰击。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支敌。
Les soldats poursuivent la guerre jusqu'à l'écrasement des forces ennemies.
我们的战士继续作战直至消灭敌。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌第一受到攻击而无力抵抗。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈转义〉攻敌的瓦解了。
Les ennemis sont capturés.
敌获了。
À 11 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Jabal al-Rayhane.
以色列敌战斗机飞越Jabal al-Rayhan地区。
Ils immobilisent des troupes ennemies.
他们使敌动弹不得。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为了不让敌用森林作掩护。
À 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
,以色列敌炮兵向黎巴嫩队遗弃在Nabatiyah的兵营发射炮弹。
À 11 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la zone tenue par l'unité de Qoulayla.
15分以色列敌战斗机飞越Qulaylah隔离区。
Entre 21 h 45 et 21 h 55, deux hélicoptères israéliens ont survolé Mazra'at Fachkoul (fermes occupées de Chab'a).
45分至55分,两架以色列敌直升机飞越占领的Shab'a农地的Mazra'at Fashkul。
À 10 h 20, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Qoulayla à moyenne altitude.
20分,以色列敌战机以中等高度飞越Qulaylah地区上空。
À 11 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya à basse altitude.
30分以色列敌战斗机低空飞越Nabatiyah地区。
À partir de 19 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
35分,以色列敌战机高空飞越南部上空。
Sur ce front, le 2 juin, deux bataillons ennemis sont entrés en action, appuyés par un barrage d'artillerie.
2日在布雷前有两营敌在大炮炮火的掩护下发动攻击。
Entre 16 h 5 et 16 h 10, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude.
5分至16时10分,以色列敌战机高空飞越Bint Jubayl地区上空。
À 11 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour-Qoulayla à moyenne altitude.
30分,以色列敌战机以中等高度飞越Tyre-Qulaylah地区上空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。