La crise économique tend à s'accentuer.
经济危机逐渐加剧。
s'accentuer: augmenter, monter, accusé, marqué, prononcé, s'intensifier,
La crise économique tend à s'accentuer.
经济危机逐渐加剧。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
本主义世界经济危机加深。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工成本低廉的国家转移现象加剧。
De plus, les déséquilibres ont tendance à s'accentuer.
此外,衡还有一种持续演进的趋势。
Elle ne fait que s'accentuer avec la guerre.
这种暴力只是随着战争更变本加厉。
Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?
这一趋势将来是否更加突出?
Quels sont les mécanismes qui accentuent la remontée d'information?
有哪些机制可增加自下而上的知识流?
Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.
这一需求在今后只会更加显著。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.
近几十年来,全球的经济不平等在加剧。
Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.
显然,总的情况的特点是比以前更加大的差异。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他形式的歧视也助长了不平等。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近的国际金融危机,这一脆弱性已经加深。
Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.
应鼓励并仿效这些方案,并为其提供充分的金,以提高意识。
Au contraire, la tendance à la privatisation de ces terres traditionnelles va en s'accentuant.
同时,有越来越多的祖传土地被私有化。
À moins d'une accélération de la croissance, la pauvreté va continuer à s'accentuer.
除非我们加快增长速度,否则贫穷现象将继续恶化。
Néanmoins, la dimension féminine de la pauvreté s'accentue dans bon nombre de pays en développement.
然而,在很多发展中国家,贫穷方面的问题越来越集中于妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。