Vous avez l'appui, je vais faire mieux!
有你持,我更好!
Vous avez l'appui, je vais faire mieux!
有你持,我更好!
Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慷慨援。
Merci à l'appui des nouvelles et des clients existants!
感谢新老客户持!
Trois produits d'assurance-vie de fournir un appui technique gratuit!
产品实行三终身免费提供技术持!
Vous pouvez compter sur notre indéfectible appui.
你可以指望我国代表团全力持。
Ils méritent notre appui collectif et nos encouragements.
他们理应得到我们集体持与鼓励。
La recommandation 12 a recueilli un certain appui.
一些与会者表示持建议12。
Nous réaffirmons donc notre appui indéfectible à la Cour.
因此,我们重申我们对法院坚定持。
L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供助。
Le Conseil renouvellera cet appel aujourd'hui avec notre appui.
安理会今天在我们持下重申这一呼吁。
Je souhaiterais redire notre plein appui aux deux Tribunaux.
我要重申,我们完全持这两个法庭。
Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.
双向强制性制度得到一些持。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会提供了持。
Je salue l'appui universel qu'il a suscité.
我欢迎它获得普遍持。
M. Yumkella peut compter sur l'appui du Zimbabwe.
Yumkella先生可以寄希望于津巴布韦持。
Ce point de vue a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者对这一看法表示持。
Néanmoins, nos efforts doivent être accompagnés d'un appui international.
但是,我们努力还应得到全世界辅助性持。
Veuillez donner les précisions à l'appui de votre réponse.
答复上述问题时请提供有关数据。
Vous pouvez compter sur le plein appui de notre délégation.
你可以指望得到我国代表团充分持。
La Conférence devrait exprimer son appui à de telles initiatives.
本次大会应当持这样举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。