La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放系统辅助判问题的论战又起。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放系统辅助判问题的论战又起。
Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».
各方也可选择禁止仲
条款。
Il n'y avait pas d'arbitrages inéluctables entre ces droits.
这些权利之间并不存在必要的折中平衡。
Membre du Conseil du Centra bahreïnite pour l'arbitrage commercial international.
巴林国际商业仲中心理事会成员。
Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.
这些指控并不是在仲过程中
起的。
Cette option est particulièrement intéressante pour les parties qui envisagent un arbitrage.
考虑仲的当事方将对这一选择特别感兴趣。
Un autre thème mentionné était l'arbitrage dans le domaine de l'insolvabilité.
另一个议题是破产领域的仲问题。
Si l'on citait l'arbitrage, il faudrait également citer les autres méthodes.
如果仲
,那么也
其他方法。
Le tribunal a ordonné aux parties de soumettre leur litige à l'arbitrage.
地区法院命令当事方将分歧交仲
。
Les parties s'étaient entendues sur l'arbitrage, sans préciser quelle serait la loi applicable.
当事双方同意在不出适用法律的情况下进行仲
。
Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别分庭是考虑仲的当事方的合适选择。
Il ne peut y avoir grève ni lockout si le Ministre ordonne un arbitrage exécutoire.
如果部长指示进行仲,那么就不得举行罢工或停工。
Il propose d'insérer le terme “extraterritorial” après le terme “arbitrage”.
他建议在“仲”一词前加上“国外”二字。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将送交仲
。
L'initiative implique unerevision des plans d'occupation des sols des communes,et les maires enappellent a l'arbitrage des viticulteurs.
这一议意味着市镇土地的使用计划将被重新审视。镇长们纷纷邀请葡萄种植者参与到使用计划的讨论中来。
Révision du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI.
修订《贸易法委员会仲规则》。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲中心设在德黑兰。
Une clause d'arbitrage peut être obligatoire ou facultative.
仲条款可
具有约束力,也可
斟酌采用。
Arbitrage. Rapport d'activité du Groupe de travail II.
第二工作组的进度报告。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投资条约仲诉讼的
起,耗资不菲。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。