Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚信心。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚信心。
Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.
然而,我们国家确自1911年存在至今。
Il a la certitude qu'il va réussir.
坚信
会成功。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被有把握
切所束缚,
个奴隶,
舍弃了自由。
La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.
追求灵活性就会损害确性。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将使现有使用者感到更大可靠。
Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.
如果该法律没有适当规则,确
性就无法实现。
Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.
我累了,我被怀疑,信任,羞耻和恨深深折磨。
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温情还
“刻意”
行为?可以
,墨鱼
在蔚为壮观
炫耀求偶行为之后开始交配。
Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.
现在完全无法确会产生什么结果。
L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.
《不扩散条约》面临失效风险,决不会注
失败。
Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.
这些攻击责任人
身份往往难以确切查明。
Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.
但,迄今无法确
谁干
。
Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.
根本不可能确认受害者不
无辜
平民。
Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.
有些政策似乎具有权威性,但这地位只能靠暗示推断。
On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.
另三项判处死刑案件情况不明。
Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.
在没有这种数据情况下,仍无法确
污染
程度。
Et forts de cette certitude, nous devenons plus forts pour un long voyage.
在这保证中,我们获得了远征
力量。
Nous avons la certitude que les futurs rapports continueront dans ce sens.
我们相信,今后报告中将会维持这个重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false