Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.
他们已经居了三。
Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.
他们已经居了三。
Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许人前已居。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,居的义务对夫妻互相有效。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
居的、结分居的、独身的和一夫妻的生活方式比比皆是。
La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.
不文化之间的相互理解,对不文明的和平共处来说不可或缺。
Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille.
男女通常喜欢未居,而不喜欢结成家。
S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconnaître la cohabitation non maritale.
关于,想知道政府是否打算承认未居。
Il apparaît que la cohabitation harmonieuse de plusieurs chats est une tendance significative qui se confirme.
看来,几只猫和谐共处也是一个明显而重要的趋势。
La victoire de l'opposition marqua le début d'une cohabitation sur fond de crise.
反对派在选举中获胜标志着危机背景下共存时期的开始。
Entrent également en considération les années de cohabitation, les qualifications professionnelles et l'employabilité probable.
居份也将考虑在内,时考虑职业资格和可能的就业能力。
Selon cette enquête, la cohabitation n'est pas une option choisie comme alternative au mariage.
据这次研究,居并不是替代生活的首选方式。
Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.
居达4以上者大解除了居关系。
L'espoir de paix et de cohabitation harmonieuse, tourné vers la coopération et l'avenir, doit vivre.
集中于合作的对和平与和谐共处的希望与未来必须继续存在。
Une cohabitation pacifique est encore possible.
和平共存仍然是有可能的。
Pour les villes, la clé de la réussite consistait à trouver les moyens de la cohabitation.
要找到共处的方法是城市成功运转的关键。
On considère donc que la fréquence de ce type de cohabitation est, en fait, plus élevée.
因此,此类居的实际发生率应该更高。
Les deux parties sur des biens assujettis à l’impôt dépassant un montant donné, de cohabitation ne sont pas imposables.
双方财产超过一定数额就需要纳税,而居则无需纳税。
Les succès du Bureau sont sans doute dus, pour une part, à cette collaboration et cette cohabitation.
西非办成功的部分原因可能是与混合委员会工作的这种联系与结合。
Une cohabitation saine se construit quand les droits et les obligations sont clairs et respectés de tous.
当权利与义务对每个人都很明确而且受到每个人尊重时,和平共处可以建立起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。