Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的终止劳动合同的模,协议终止合同。
Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的终止劳动合同的模,协议终止合同。
Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
中定期为常规和非常规的程序提供支持。
Pour faire obstacle au terrorisme, le recours à la seule force militaire conventionnelle est insuffisant.
在反恐过程中,单靠常规军事力量是不够的。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别提出《欧洲常规武装力量条约》的问题。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则的范围。
Des organes conventionnels ont exprimé des préoccupations analogues.
条约机构也同样表示关切。
L'article 35 est une disposition conventionnelle type.
第35条是一个标准条约条款。
Certains organes conventionnels offrent également des formations de formateurs.
有些条约机构还对教员进行培训。
Premièrement, les organes conventionnels pourraient en assurer le suivi.
首先,条约机构可以监测《准则》。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护的义务加以阐述。
Les armes nucléaires et conventionnelles existent toujours, malgré nos promesses.
虽然有各承诺,但核武器和常规武器依然存在。
Il n'y a pratiquement plus de guerres conventionnelles entre États.
典型的国家间战争实际上已告结束。
Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.
这些土著保有制度应该被视为传统模的备选办法。
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
当然,我们承认,理想的状况还是通过公约划界。
La question du rôle des organes conventionnels sera approfondie plus loin.
监督机构作的问题将在以下进一步讨论。
Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.
各国对于维持条约关系的稳定性都感兴趣。
Le caractère conventionnel et volontaire du régime des objections devrait être préservé.
应当保持反对制度基于条约的和自愿的特性。
Une partie de cette étude serait consacrée au fonctionnement des organes conventionnels.
该研究报告的一部分将专门介绍条约机构的运作。
Il y a des domaines d'intérêt commun entre les organes conventionnels.
各条约机构间有着共同关的问题。
Certains organes conventionnels ont établi des procédures de suivi de leurs recommandations.
一些条约机构制定了其建议的后行动程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。