Il a été formel sur ce point.
在这一点上他的明确的。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他的明确的。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检以几个象征性的问题结束了考核。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委会在正规高等教育中具有重要的作用。
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
正式司法制也必须改革。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,也有一些国家采用了较正规的安排。
Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.
举行这样的会议更多的出于形式,而非出于目的。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成对正式程序的一种补充。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固定的时间限制。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固定的时间限制。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一些政府则在形式上给予答复,并未提供相关的资料。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
正规部门和非正规部门都存在强迫劳动现象。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统的建议。
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
正规学习可被理解为存在于这两个极端之间。
D'autre part, le Gouvernement pakistanais a créé des établissements d'enseignement fondamental non formel.
政府还建立了许多非正规基本教育学校(NFBE)。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯粹形式或方案性措施够的。
La délégation colombienne appuie l'idée d'un système de justice formel à deux degrés.
哥伦比亚代表团支持建立一个两级式正式司法制的构想。
Il existe un lien entre les systèmes juridictionnels formel et informel au niveau des appels.
正式和非正式法院系统通过上诉方式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。