VINIFICATION : Traditionnelle en cuvaison longue (1 mois) avec pigeage et délestage quotidien, à température contrôlée.
在控温下,进正常压榨,在酒窖中用传统方法发酵一个月。
VINIFICATION : Traditionnelle en cuvaison longue (1 mois) avec pigeage et délestage quotidien, à température contrôlée.
在控温下,进正常压榨,在酒窖中用传统方法发酵一个月。
Frappés par de longues sécheresses qui ont provoqué des délestages, tous les pays d'Afrique de l'Est cherchent de nouvelles sources d'énergie (géothermie, gaz, pétrole).
由于长期干旱致使发力削减,东非所有各国正在寻求其它能源资源(地热、天然气、石油)。
Le délestage continue à avoir pour effet de priver de larges secteurs du centre et du sud de l'Iraq d'électricité pendant des périodes allant jusqu'à 18 heures par jour.
分区断继续使伊拉克中部和南部许多地区每天断高达18小。
En revanche, la capacité de production n'a pas été développée comme il avait été recommandé; par ailleurs, la sécheresse de ces dernières années et la dépendance à l'égard de l'énergie hydroélectrique ont entraîné une pénurie aiguë de capacité et des délestages fréquents, qui gênent gravement les investisseurs dans tous les secteurs.
然而,乌干达没有遵照建议对新增发机组进投资,近年干旱和对水力发依赖导致了发能力严重短缺以及经常性拉闸限,这严重影响了所有业投资者。
Par suite du délestage très conséquent que cela a nécessité, de larges zones des 14 gouvernorats du centre et du sud de l'Iraq se sont trouvées sans électricité pendant des périodes pouvant atteindre 18 heures par jour lors des pointes de la demande pendant les mois d'été, et pendant quatre à huit heures par jour dans le gouvernorat de Bagdad pendant la même période.
由于必须大量进分区断,因此,在夏季用高峰期,伊拉克中部和南部14个省大部分地区,每天断高达18小,巴格达省在同期每天断4至8小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。