Sur ce sujet, voir d'une manière générale Wyler, supra, note 4, p.
关于这一主题的概论,见Wyler,前4,53。
Sur ce sujet, voir d'une manière générale Wyler, supra, note 4, p.
关于这一主题的概论,见Wyler,前4,53。
On pourrait parler ici d'un cas de reconnaissance tacite (p. 1057).
这可以视为默示承认的一个实例(p.1057)。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
行政协调会《关于能力建设指导说明》,1。
Dans le Cahier d'activités, faites l'exercice 8-8: p. 155.
做练习本中的练习8-8: p. 155。
Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, Avis consultatif, CIJ Recueil 1996, p. 226.
《关于以核武器进行威胁或使用核武器的合法性,咨询意见,国际法院的报告,1996》,226。
Rapport E3(1), par. 65, p. 23, pour ce qui est du départ des travailleurs kurdes d'Iraq.
E3(1)报告65段,121段提到土耳其工人离开伊拉克的情况。
Réplique du Gouvernement colombien (20 IV 50), Droit d'asile, C.I.J. Mémoires 1950, vol. 13 1), p. 316.
哥伦比亚政的共和政体 (20 IV 50),庇护案,I.C.J. Pleadings, 1950 Vol. 13 (1),p. 316 at, pp. 330-334。
Lois de l'État d'Israël, vol. I, p. 3.
《以色列国家法律》,一卷,3。
L'ouvrage explique ensuite l'utilité du taux d'achèvement des études primaires et d'autres questions méthodologiques, p. 37 et 39.
本书进一步讨论了使用小学学业完成率作标准的长处,还讨论了其他有关的方法问题,37、39。
Par exemple, l'APD est encore supérieure aux entrées d'IED dans 38 des 50 PMA (CNUCED 2006b, p. 2).
例如,在50个最不发达国家中,有38个国家的官方发展援助资金仍然多于外国直接投资(贸发会议 2006b, 2)。
Voir toutefois l'opinion du commissaire américain, qui a vigoureusement défendu le droit de protéger les membres d'équipage étrangers (p. 178).
见美国专员对此案的意见,此人强烈主张向外国船员提供保护的权利(178)。
93 UNESCO, Une stratégie internationale pour mettre en œuvre le Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous, p. 34.
联合国教科文组织,《实现《达喀尔全民教育行动纲领》的国际战略》,32。
233 UNESCO, Une stratégie internationale pour mettre en œuvre le Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous, p. 34.
联合国教科文组织,《实现达喀尔《普及教育行动纲领》的一项国际战略》,32。
Affaire des Plates-formes pétrolières (République islamique d'Iran c. États-Unis d'Amérique), voir www.icj-cij.org. Voir également International Legal Materials, vol. 42, 2003, p. 1334.
关于石油平台的案件(Islamic Republic of Iran 诉 United States),看www.icj-cij.org. 也看42《国际法律资料》(2003)1334。
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés, engagement 7 : mobiliser des ressources financières, p. 48.
援助最不发达国家行动方案,承诺7:调动财政资源,英文稿49。
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés, engagement 7 : mobiliser des ressources financières, p. 49.
援助最不发达国家行动方案,承诺7:调动财政资源,英文稿50。
Ibid., M. Maktos (États-Unis d'Amérique), 183e séance, p. 277; Mme Bastid (France), ibid., p. 277; M. Fitzmaurize (Royaume-Uni), 184e séance, p. 280; M. Mattar (Liban), ibid., p. 284 et 285.
同上,Maktos先生(美利坚合众国),183次会议,277;Bastid女士(法国),同上,277;Fitzmaurize先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国),184次会议,280;Mattar先生(黎巴嫩),同上,284至285。
On trouvera d'autres citations dans l'Étude du Secrétariat, par. 56 et 57; et dans Rank, op. cit., p. 325 à 329.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,56至57段,以及Rank,同前,325至329。
Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. États-Unis d'Amérique), fond, C.I.J. Recueil 1986, p. 142, par. 283; p. 149, par. 292.
尼加拉瓜内部和针对尼加拉瓜的军事准军事活动(尼加拉瓜诉美利坚合众国),是非曲直,国际法院报告书,1986,p. 14 at pp. 142,283、149段,292段。
Voir aussi p. 14, chap. III.2, La formation liée à l'emploi et le développement des qualifications : prendre en compte la demande d'éducation.
另见14,三.2章,“同工作有关的培训和技能的发展:考虑到教育方面的需要”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。