La chambre est remplie de meubles gênants.
房里塞满了碍手碍脚家具。
La chambre est remplie de meubles gênants.
房里塞满了碍手碍脚家具。
Elle cherche à esquiver cette question gênante.
她力图回避这个令人尴尬问题。
Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !
「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。
Sa présence était fort gênante.
他在场使人感到十分拘束。
Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.
这些建议也适用于侵扰性告。
Ils ont supprimé un témoin gênant.
他们除掉了一个碍事证人。
Les jupes trop longues sont gênantes.
太长裙子是很不方便。
Ça devient gênant à la fin.
这最后变得让人很为难。
Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.
过去二十年有一些显然属于侵扰性告一类项目。
C'est une question gênante.
这是一个尴尬问题。
La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.
最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。
Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.
这项战略缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便。
Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.
据称,政府说Robbin-Coker法官裁决使政府颇感难堪。
Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.
侵扰性告就是对未来诸多严重关切中一个。
Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.
但在裁军每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快问题。
Cependant, une fois en place, elles sont gênantes et coûteuses si l'on considère le temps et le travail d'enlèvement.
然而,一旦被埋设后,地雷就有限制性,而且清除起来时力。
L'exclusion du public visait également à protéger l'auteur d'une publicité gênante quant aux actes socialement contestables qu'il avait pu commettre.
拒绝公众旁听也是为了保护提交人免受其不善交际行为导致不如意曝光。
Oui , c’est gênant au début;mais c’est intéressant au ssi , à cause du changement , tout vous semble nouveau .
开始不方便, 但也是有趣,由于环境变化, 一切会使您感到新鲜。
Il ressort de ces exemples que, si le terme “gênant” est clair et sans ambiguïté, le terme “publicitaire” l'est beaucoup moins.
从上述例子似乎可以看出,尽管“侵扰性”一词是明确和不含糊,但“告”定义却远不那么明晰。
Le fait que Radovan Stankovic, inculpé de crimes de guerre, reste en fuite et très probablement en Serbie, est très gênant pour la région.
被定罪战犯拉多万·斯坦科维奇仍然在逃,很可能在塞尔维亚,仍使该区域尴尬不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。