Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.
不应该容忍孩子们蛮。
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.
不应该容忍孩子们蛮。
Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.
这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已。
Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.
2010年10月,可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。
Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !
在专业域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!
Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.
很显然,俄国及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。
Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.
那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命。
Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.
新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。
Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.
但是,为以色列的辩护的这位代表的最理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其土的英勇的民族抵抗行动。
Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.
以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列法天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。