Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面的界线。
se limiter: se borner, se modérer, se réduire, résumer, rationner, réduire,
se limiter à: se contenter, restreindre, borner, arrêter, confiner, cantonner, contenter, tenir,
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面的界线。
I est une société à responsabilité limitée.
我公司是一家私营有限责任公司。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由自然人投资的有限公司。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不限成员名额工作组。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行速公路上的时速进行限制的决定。
Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.
发言时间请不要超过10分钟。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有限。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流动的价值。
Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.
战略空运行动也受到限制。
Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.
资源有限的情况下,这些群体特别脆弱。
Il s'agira d'un organe à composition non limitée.
该附属机构将不限成员名额。
Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.
当然,这些磋商都不是不限名额参加的。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
是山东东岳能源有限责任公司的下属单位。
Leur utilisation est plus fréquemment limitée à certains types d'achat.
更常见的是将电子逆向拍卖的使用限制某些类型的采购。
Il remarque avec inquiétude la tendance croissante à limiter ce mouvement.
他关切地注意到对联合国人员有加强限制的趋势。
Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.
虽然技术不断变化,但水产养殖仅限于某些品种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。