Le feu se propage rapidement.
火势迅速蔓延。
se propager: fructifier, gagner, irradier, rayonner, se développer, se répandre, répandre, généraliser, courir, accréditer, circuler, diffuser, multiplier, étendre, développer, disséminer,
Le feu se propage rapidement.
火势迅速蔓延。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂志。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.
如今, 消息可以很快地得到传播。
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
声音不能在真空中传播。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Une bactérie infectieuse présente dans les légumes se propage en Allemagne où 12 décès sont déplorés.
德国现蔬菜传染病菌,该病菌业已造成12人死亡。
La crise alimentaire mondiale continue de se propager.
世界粮食危机在继续扩大。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.
我们希望,这一精神将在全国扬光大。
L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.
缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。
Alors que la maladie continue de se propager, les progrès et les défis demeurent.
随着流行病的继续蔓延,已经取得各项成绩,但也有种种挑战。
Malgré ces efforts, toutefois, nous devons reconnaître que l'épidémie continue de se propager dangereusement.
但尽管作了这些努力,我们还得承认,这一瘟疫仍在危险地蔓延。
C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.
在东欧和亚洲,这种传染病长速度最快。
En Argentine, comme dans la majorité des pays d'Amérique latine, l'épidémie s'est propagée rapidement.
在阿根廷,同在大多数拉丁美洲国家一样,这种流行病迅速扩。
De terribles épidémies se sont propagées.
国内生各种可怕的流行病。
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到致命的传染病在传播。
La résistance au DDT semble donc se propager.
因此,病媒对滴滴涕的抗药性看起来正在扩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。